3 stars - 5 reviews5

Szepter

das,
[ Sstzepta (österr. aber auch veraltete Schreibweise) ]

Zepter


Wortart: Substantiv
Erstellt von: anachoret
Erstellt am: 12.02.2010
Bekanntheit: 76%  
Bewertungen: 4 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Szepter

Kommentare (3)


Ohne diesen Eintrag
hätte ich das für eine Verballhornung a la infiszieren gehalten.
klaser 13.02.2010


Beispiele:
"Die erste Abbildung des Szepters der Universität findet man in der Darstellung des Trauerzuges beim Begräbnis des Universitätsgründers Erzherzog Karls II"
Quelle: http://www.uni-graz.at/uarc1www/uarc1www_geschichte/uarc1www_symbole/uarc1www_szepter.htm

"Die in der weltlichen Schatzkammer verwahrten Gegenstände sind von höchstem Rang; sie spiegeln mehr als tausend Jahre europäischer Geschichte wider. Besonders hervorzuheben sind die Insignien und Kleinodien des Heiligen Römischen Reiches mit der Reichskrone: Sie bilden den bedeutendsten Kronschatz, der sich aus dem Mittelalter erhalten hat. Der Meßornat und andere Kostbarkeiten des Ordens vom Goldenen Vlies gelangten im späten 18. Jahrhundert aus Brüssel nach Wien. Die Krone Kaiser Rudolfs II. (1552 - 1612) sowie Reichsapfel und Szepter des Kaisers Matthias (1557 - 1619) wurden von Franz I. (II.) (1768 - 1835) zu Insignien des Erbkaisertums Österreich gewählt." Schatzkammer
Schweizerhof, Hofburg Quelle: http://lipizzaner.at/system2.html?/static/page27.html

"Der nachstehende Ablauf wurde am 4. Dezember 1998 unter Zuhilfenahme von magischen Zaubertricks von Ensemblemitgliedern der Wiener Bieroper im Nibelungen-Kellergewölbe der Corona zelebriert....

(Es erscheint Wein und spricht)

Gegrüßet seist Du, Hoher Herr!

Rubinene Zeit bricht herrlich jetzt an

in Nibelungias düsterer Halle.

Wein ist mein Name und Wein mein Gebet,

Wein ist die Kraft und das Glück!

In mir liegt die Klarheit, die Heimat, die Milde,

d’rum kehret zum Wein zurück.

Wenn ihr mich fragt, wem die Palme gebührt

im Wettstreit der drei Elemente:

Ich bin die Basis vom göttlichen Trank,

das Szepter mir in die Hände. (...)"


Quelle: http://www.nibelungia.at/krambambuli/krambambuli.htm

"ABENDWIND(beiseite)
Was sag´ ich ihm? Wie rett´ ich mich?
BIBERHAHN(sich den Bauch frottierend)
Mich druckt´s im Magen fürchterlich.
ABENDWIND(für sich, resignierend einen Entschluß fassend)
Ich werd´ ihn schön stad vorbereiten. (Laut zu Biberhahn.)
Wir sind Herrscher zwar mit Szepter und Kron´, Doch ´s Schicksal hat zu g´wissen Zeiten Auf unserein´ grad´ sein´ Passion.
Quelle:Johann Nepomuk Nestroy: Häuptling Abendwind


"Das Zepter (österreichisch und veraltet auch Szepter, von griechisch skeptron: Stab; skeptein: stützen) ist ein Teil der Krönungsinsignien. Es ist ein ellenlanger Stab aus wertvollem Metall, meist reich verziert mit Edelsteinen. Es ist das Symbol eines Herrschers eines Reiches und wurde ursprünglich getragen von Kaisern und Königen, später auch von Fürsten.."
Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Zepter
anachoret 13.02.2010


Wann immer
ich irgendwo "Zepter" les´, reißt´s mich und ich muss mich stessn: Das ist ja die draußige Schreibweise, so fremd kommt´s mir vor!
Die Übersetzung "D: Zepter" wär´ aber ausreichend. Im Kommentar steht ja, dass es außerhalb Österreichs veraltet ist.
Koschutnig 28.08.2010





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.