0 stars - 1 reviews0

Roßtäuscher

der, -s, die
[ Roßteischer ]

Pferdehändler


Wortart: Substantiv
Referenz: 0
Besser: 0
Kategorie: Arbeitswelt Veraltet, Historisch
Erstellt von: albertusmagnus
Erstellt am: 22.01.2010
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Roßtäuscher

Ähnliche Wörter

Ritscher
+1 
Rutscher
+3 

Kommentare (2)


Wird (wurde)für die Unredlichen
unter den Pferdehändlern gebraucht, die mit diversen Tricks aus alten junge Pferde machen.

Da der Pferdehandel mehr oder weniger ausgestorben ist, ist auch der Begriff im Aussterben,
manchmal wird er noch auf die modernen Nachfahren, die Gebrauchtwagenhändler, angewendet.
albertusmagnus 22.01.2010


Nicht jeder, der tauscht, will täuschen
doch das "rostūschen" bedeutet schon mittelhochdeutsch (genauer: mittelmitteldeutsch) "betrügerisches Reden". Etwas bes. Österreichisches ist der "rostiuschaere">"rostiuscher">"Rosstäuscher" aber nie gewesen. Im Gegenteil: "täuschen" war nie ein oberdeutsches Volkswort, und wie es durch die Lutherbibel 1523 kommt, muss es hier noch mit "(be)triegen" "verdeutscht" werden.
Koschutnig 23.01.2010





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.