0 stars - 2 reviews0

Kontumaz

die, - der, keine

Quarantäne; Verkehrssperre zwecks Seuchenschutz


Wortart: Substantiv
Kategorie: Amts- und Juristensprache Veraltet, Historisch
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 18.12.2009
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Kontumaz

Ähnliche Wörter

Kontumaz
-1 

Kommentare (2)


Pest und Cholera!
Kontumaz, wie in Österreich die Quarantäne geheißen wurde, und 11 000 Gesundheitsinspektoren unter dem Kommando eines "Oberpestdirektors" sollten fortan die Pest fernhalten
source: SPIEGEL

Zur Zeit der Pestepidemie 1713 musste der Kontumazhof auch zur Unterbringung Pestkranker verwendet werden. Die Kontumaz übersiedelte in die Spittelau.
source: Wienwiki Geschichte
Wenn besondere Gründe hiefür vorliegen, kann verboten werden, dass Hunde ohne besondere Bewilligung aus einem unter Kontumaz gestellten Gebiete zum Wechsel des ständigen Aufenthaltsortes entfernt werden.
source: VO des BM f. Land- und Forstwirtschaft v. 31.3.1955, IV

Der Begriff taucht auch in deutschen Quellen und Lexika bis ins frühe 20. Jh., da es auch eine rechtliche Bedeutung (Ungehorsam gegen eine richterliche Auflage oder Ladung) auf, war allerdings immer weniger gebräuchlich als in der österr. Quarantäne-Bedeutung.
Koschutnig 18.12.2009


Literarisch: »Prinz Eugen tot
und die Pest im Lande – es war zu viel.
Noch war die Hauptstadt frei. Und der Stadtrichter übte strenge Kontumaz, er hielt nichts von der Widerstandskraft des fieberischen Temeschwar und zitterte vor dem ersten Fall. « (Adam Müller-Guttenbrunn: „Der große Schwabenzug“, 1913)

* »Der Graf: Lass mich aus – jede Woche beim KM für ein' Juden um ein' kontumazfreien Grenzübertritt penzen, damit s' in Bern ihre Bridgewurzen haben, dazu is man ihnen gut! « (Karl Kraus: „Die letzten Tage der Menschheit“, V,1, )

* »Wie lange wird diese Kontumaz dauern? fragte Rudolf eines Tages.« (Maurus Jókai: „Ein ungarischer Nabob“, 1854, deutsch 1856 von Adolf Dux, geb. in Pressburg)
Koschutnig 22.04.2014





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.