5 stars - 7 reviews5

am Ende


[ ament ]

vielleicht, zuletzt, schließlich


Wortart: Wendung
Erstellt von: willi04
Erstellt am: 16.09.2009
Bekanntheit: 83%  
Bewertungen: 7 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von am Ende

Kommentare (6)


"am Ende" (gemeindeutsch)
= vielleicht, möglicherweise.Allerdings scheint "am End(e)" mancherorts bereits zu einem neuen Wort "amént" zusammengewachsen zu sein
Koschutnig 18.09.2009


eppa
ament = eppa = vielleicht
Ich kenne beides, jedoch kann ich nicht sagen, wo was speziell in Österreich eingesetzt wird.
pedrito 16.08.2010


Es gibt halt Leut,
die beides verwenden, einmal "etwa" (Aussprache: eppa), ein andermal "am Ende" (Aussprache: am-ént).
Koschutnig 16.08.2010


ament
woa ållas umasunst!
zu Letzt - schließlich - vielleicht war alles vergeblich.
JoDo 17.08.2010


! gegen ?
Ohne Fragezeichen: "Zuletzt,schließlich": "Ament woa ållas umasunst! = Schließlich war alles vergeblichMit Fragezeichen: Vielleicht, eventuell:
"Ament woa ållas umasunst?"="läächt woa åes fia d´Fisch?" = War vielleicht alles vergeblich?

In der Bedeutung "vielleicht" ist "am Ende" das Ende einer Überlegung:
"Am Ende ist er als Zeuge wertlos? Am Ende hat er überhaupt nichts gesehen? Am Ende war er gar nicht dort?"

[quote: Anton Renk, Kraut und Ruebn (1904), Sagen.at: http://www.sagen.at/doku/renk_kraut/menigil.html 's Bett ist heut gar so hart. Am Bett wird's amend nicht fehlen, steckt halt noch der Kirchtag in den Gliedern[/quote]
Koschutnig 18.08.2010


mit
oder ohne Fragezeichen ...
kein - allzugroßer - Unterschied.
für die Fische sein
JoDo 21.08.2010





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.