5 stars - 2 reviews5

Bellaria



Wr. Ortsbezeichnung, beliebter Treffpunkt (in den 80ern verschwunden)


Erstellt von: ChrisB
Erstellt am: 26.08.2008
Bekanntheit: 90%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Bellaria

Ähnliche Wörter

blära
+5 
Blära
+1 
Blauer
+2 

Kommentare (3)


Bellaria (ital.: schöne, angenehme Luft)
war im 18. Jahrhundert ein beliebter Name für repräsentative Architektur.

Bellaria wurde unter anderem ein Vorbau des Leopoldinischen Traktes der Wiener Hofburg genannt. Die einzige direkte Zufahrt zur Hofburg führte über eine langgezogene Rampe vom Heldenplatz aus. Kaiserin Maria Theresia schätzte es, ohne Treppen steigen zu müssen, vor ihre Privatgemächer gefahren werden zu können. Die Kutschen konnten sie auf dem Burgwall vor der Bellaria absetzen, durch die sie direkt in die kaiserlichen Appartements gelangte.

Heute gibt es nur noch ebenerdige Eingänge. Das bestehende „Bellariator“ ist erst in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts erbaut worden, nachdem Burgwall und „Paradeisgartl“ im Zuge des Ringstraßenbaus abgetragen worden sind.

Nach der Bellaria benannt sind:

Bellariastraße
Bellaria Kino
Bellaria – Station im Verkehrsverbund Ost-Region
"Bellaria - so lange wir leben!", der preisgekrönte Film von Douglas Wolfsperger
http://de.wikipedia.org/wiki/Bellaria
JoDo 26.08.2008


Treffpunkt
"Treff ma uns um Fünfe bei der Bellaria". Endstelle der Straßenbahnlinien 46, 48, 49 am Dr. Karl Renner-Ring/Ecke Bellariastraße. Im heutigen Sprachgebrauch ist das Wort verschwunden.

Für Interessierte: zur genaue Ortung der echten und unserer Bellaria möge man http://www.magwien.gv.at/stadtplan/ und für den historische Hintergrund WIKI konsultieren.

Das wollte ich noch reinkopieren - JoDo war schneller. DIe Arbeit hält einem ständig von den interessanten Dingen ab ;-=
ChrisB 26.08.2008


Eine kleine Info noch zum Bellaria-Kino.
BELLARIA - solange wir Leben! Ein Film von Douglas Wolfsperger

In einer kleinen Nebenstraße, hinter dem Wiener Volkstheater, gibt es ein kleines, unscheinbares Kino in dem die Zeit stehen geblieben zu sein scheint. Dort trifft sich regelmäßig eine Schar von Liebhabern alter UFA-Filme und erfüllt sich eine kleine Sehnsucht, indem sie der Kinosessel als Zeitmaschine in die eigene Jugend versetzt.
Die Dokumentation ist eine filmische Entdeckungsreise zu diesem Ort mit morbidem Charme und spürt den bunten Lebensgeschichten seiner mitunter skurrilen Stammbesucher nach. So enthüllt sich Stück für Stück die wahre Sehnsucht jener Menschen: Das Rad der Zeit für ein paar Momente anzuhalten, die Erinnerung an eine verlorengegangene Jugend zu bewahren und Gevatter Tod so noch ein letztes Schnippchen zu schlagen - mit viel Herz und natürlich Wiener Schmäh!

Weitere Info: http://www.wien-vienna.at/blickpunkte.php?ID=1997
Weibi 26.08.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.