1 stars - 5 reviews5


Fierant

der, -en, -en

Markthändler, Marktfahrer


Wortart: Substantiv
Kategorie: Arbeitswelt Amts- und Juristensprache
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 11.06.2008
Bekanntheit: 56%  
Bewertungen: 3 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Feirond
+1 
Freind
+2 

Kommentare (7)


Etymologie?
Kannst du, edler Wortspender uns vielleicht etwas über die Herkunft des Wortes erzählen? Ich grüble seit Stunden, wie sich das herleitet. Und stimmt es, dass man das Wort wie Fi-e-rant ausspricht
Brezi 24.11.2010


Wenn grundlos mehrere Dutzend "verbannter" Kommentare mit meinen Erklärungen und Beispielen vom Admin. nicht sichtbar gemacht werden, muss ich wohl oder übel eine weitere kurze Erklärung bieten - auch auf die Gefahr hin, dass derselbe Täter nochmals zuschlägt:

Aus lat. "feriae", den Feier- und Ruhetagen, wurde ital. "fiera" [fi'era], der Jahrmarkt, dann auch die Messe (nicht religiös!). Die Händler, die diese "fiere" beliefern, waren und sind die Fieranten (kein langes i , sondern wie -ie- in Italien)

Fieranten sind jetzt alle Marktfahrer, doch für den, der's nicht versteht, setzt man halt - sicher ist sicher! - oft noch einen "Markt" hinzu - wie bei der Rückantwort oder dem Gratisgeschenk.
Mit ca. 200 Fieranten aus dem gesamten Bundesgebiet und einem vielfältigen Warenangebot laden die traditionellen Krämermärkte von Samstag, 24.09.2016, bis Dienstag, 27.09.2016, und von Samstag, 01.10.2016, bis Montag, 03.10.2016, mit günstigen Marktpreisen zum Feinkaufen ein.
source: St. Veiter Wiesenmarkt

Koschutnig 23.10.2016


@XOX: Vergönnst du andern nicht, was du hier gelernt hast?
Was an interessantem Neuem hast du aus den Kommentaren, die du hier gelöscht hast, denn eigentlich erfahren? Geh, sag's doch! Bitte!

Oder meinst du es nur gut mit dem Admin.? Möchtest du etwa, dass der Admin. diese inhaltsreichen Kommentare durch ihre "Verbannung" nun besonders beachtet, damit er dieses Wissen ebenfalls erlangt und so klug wie du wird?
Koschutnig 23.10.2016


http://img5.fotos-hochladen.net/uploads/zwischenablage07d96t5bvc8.jpg
xox 23.10.2016


Man liest fast nur noch von Marktfieranten, möglich dass man sie von all den anderen (???) unterscheiden möcht, wie es ja auch dem damaligen Bürgermeister von Klagenfurt gelungen war, sein Klagenfurt durch die offizielle nähere Bestimmung "am Wörthersee" von all den anderen Ks zu unterscheiden.
Pernhard 27.05.2020





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.
Und hier noch ein paar hilfreiche Links: Jerga Urbana UrImmun Österreichisch