0 stars - 3 reviews0

Zigglbrunnen

der, -s, nicht üblich, --
[ tsiggl-, tsikl-.. ]

Ziehbrunnen


Wortart: Substantiv
Referenz: 0
Besser: 0
Kategorie: Arbeitswelt Technische Begriffe
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 16.05.2008
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Zigglbrunnen

Kommentare (2)


Ein 4*-Hotel in Fiss/Tirol wirbt als Kinderhotel immer noch mit „Sand-Gatsch-Platz mit Zigglbrunnen ... direkt vor dem Hotel“ http://tinyurl.com/6ammkql

Und ein Stadthotel in Hotel in Brixen ist stolz auf sein Wasser mit dem „ schon vor Jahrhunderten das Vieh getränkt und Gästen der Durst gelöscht wurde; es ward gespeist vom Zigglbrunnen des damaligen Kronenwirts, aus dem das Wasser tief aus dem Erdboden von Brixen herausgepumpt wurde. http://tinyurl.com/68j375f

Und weil sich’s so gut macht, auch für die "Wallischen": L'acqua dell'antica sorgente "Zigglbrunnen": L'acqua, il cardine della nostra filosofia, è quella di 100 anni fa, solo la sua forma esterna è nuova, ed è bellissima. ( http://tinyurl.com/627de7e)
Koschutnig 02.11.2011


Mitunter kurz: „der Ziggl“:
»Ein alter Vertrag um einen Ziehbrunnen (1608) - ein archivalischer Beleg für die Entstehungszeit des 50 m tiefen "Ziggls" von Rentsch bei Bozen«
source: Bruno Mahlknecht, in "Der Schlern" 53 (1979), S. 114-118
1821 wurde in der Höttinger Au (das war nahe der Khoatlåckhn unter der Nordkette bei Innsbruck) eine Bauernbehausung und gesondert auch ein benachbartes Grundstück mit Stadl und Schweinestall zur Versteigerung ausgeboten:
Der Käufer dieses Grundstückes hat mit dem obigen Hauskäufer den Zigglbrunnen gemeinschäftlich zu genießen und einzuhalten
source: Kaiserlich-Königlich privilegirter Bothe von und für Tirol und Vorarlberg (1821)
Schon damals wussten die Pferdeknechte und Durchreisende um die hohe Qualität des Wassers, das aus dem „Zigglbrunnen" des Kronenwirtes kam. Sowohl Menschen als auch Pferde genossen das frische und nährreiche Wasser.
source: Südtiroler Wochenmagazin (2003)

Koschutnig 02.11.2011





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.