0 stars - 2 reviews0


I hob a Maschn ghobt



Ich hatte Glück


Wortart: Wendung
Erstellt von: System32
Erstellt am: 15.07.2005
Bekanntheit: 50%  
Bewertungen: 0 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (3)


Ich kenne nur
Masn ghobt
Koarlonkl 03.03.2009


genau,
das soll ausgebessert werden.Allerdings ist das schon eingetragen, als Massel (Masn) und so auch auffindbar.
klaser 04.03.2009


nur mal was zur Herkunft der Redewendung
"Da hat er aber Massel gehabt" , sagt man, wenn man verdeutlichen will, daß jemand (gerade noch) Glück gehabt hat. Aber man spricht auch davon, daß man etwas vermasselt (also eine Chance verdorben, vergeben) hat. Der Wortstamm kommt aus dem sephardischen Hebräisch: mazal heißt "Schicksal", in der aschkenasischen Aussprache mazel.(www.oppisworld.de/zeit/judentum/jjiddis.html)
Compy54 04.03.2009





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich verwendeten sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Betonung entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Vokabulars alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Eingang in die Schriftsprache.