5 stars - 1 reviews5

Schnialsuppe


[ Schnialsuppm ]

Brotsuppe


Erstellt von: zott
Erstellt am: 27.03.2008
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Schnialsuppe

Kommentare (2)


Mir sind folgende Redewendungen bekannt:
´Wia da Schnii´l auf da Suppm´ und
´Auf jeda Suppm a Schnii´l´
soll heißen: Der Schnittlauch auf der Suppe als Synonym für ´das Tüpferl auf dem I´ oder auch für jemanden, der überall seinen Senf dazugeben muss.
Schnittlauchsuppe?
JoDo 27.03.2008


Habe folgendes gefunden:
Die Brennsuppe
Brotsuppe, Wasserschnalzen, Schnittelsuppe
Diese, als Armeleutesuppe sehr zu Unrecht verschrieene Suppenmahlzeit ist sehr schmackhaft, gesund und sättigend und galt als ein Abendessen. Die Zubereitung ist einfach, weswegen hier keine Mengen angegeben sind. Jede Hausfrau kommt damit zurecht, da ja die Zutaten nach Gutdünken genommen werden können. Es wird eine Einbrenne (Mehlschwitze) vorbereitet, in der etwas Zwiebel mitgeröstet wird. In einer Schüssel wird Schwarzbrot in kleinen Schnitten gegeben, darüber wird kochendes Wasser geschüttet, die Einbrenne dazu gegeben, aufgerührt und mit Salz abgeschmeckt. Schnittlauch verbessert die Würze. Die weiße Schnittlsuppe wird in gleicher Weise, jedoch mit Weißbrot zubereitet. Zusätzliche Gewürze können etwas Petersilie und ein wenig Majoran sein. http://www.paulusbeilngries.de/leben.htm
Also, wahrscheinlich bezieht sich das ´Schnittel´ auf das geschnittene Brot, aber Schnittlauch ist auch dabei!
JoDo 28.03.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.