5 stars - 5 reviews5


Bisgurn



scharfzüngige, "bissige" Frau


Wortart: Substantiv
Erstellt von: System32
Erstellt am: 08.07.2005
Bekanntheit: 95%  
Bewertungen: 5 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Bissgurn
-1 
Bissgurn
+73 

Kommentare (3)


Etymologie
vom ahd. "gure", bissiges Pferd. Das "Biß-" dient als Verstärkung.
bakunin 25.01.2006


im Buch
http://www.ostarrichi.org/buch-1389-1056-Bissgurn.html
Finde jedoch, dass der Hinweis von bakunin sehr wichtig ist.Wir verwenden das Wort auch ohne die Verstärkung Biss: "a so a oida Gurn!"
biba 27.09.2012


Der Begriff stammt vom Mittelhochdeutschen:
bizgurra ("bissige Stute").
JoDo 27.09.2012





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.
Und hier noch ein paar hilfreiche Links: The Free Press News Atlas Körper Zentrum Bairisch