3.3 stars - 3 reviews5

Kikeriki

der,
[ giggarigi ]

Taglichtnelke


Wortart: Substantiv
Kategorie: Natur
Erstellt von: system02
Erstellt am: 05.03.2008
Bekanntheit: 33%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Kikeriki

Kommentare (4)


In Südbayern...
...dasselbe Wort mit anderer botanischer Bedeutung! So heißt bei uns das Lungenkraut (Pulmonaria obscura und Pulmonaria officinalis).
Josef 05.03.2008


@Josef
Für das Lungenkraut weiß ich in unserer Gegend keinen speziellen Dialektnamen, hab aber von anderen Österreichern schon die Bezeichnung "Hansl und Gretl" gehört - vielleicht wegen der Zweifärbigkeit der Blüten?
system02 06.03.2008


@finaggl
Ja, "Hànsl und Gredl" heißt dieselbe Pflanze bei uns auch! Bestimmt wegen der Zweifarbigkeit.
Josef 06.03.2008


Hmm, bei uns wird die Pechnelke so genannt, ist aber auch ähnlich.
Amalia 09.03.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.