5 stars - 3 reviews5

Radldienst



Schicht- od. Wechselschicht


Referenz: 0
Besser: 0
Erstellt von: Meli
Erstellt am: 21.01.2008
Bekanntheit: 67%  
Bewertungen: 3 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Radldienst

Kommentare (5)


Einspruch, Euer Ehren!
Radldienst bedeutet eine Einteilung der Arbeitszeit, bei der sich verschiedene Dienstzeiten (z.b. Tag- und Nachtdienst, oder Früh- und Spätdienst, oder eine Mischung davon) abwechseln. Das Radl erstreckt sich über einige Wochen und beginnt dann von vorne. Vielleicht ist Turnusdienst allgemeindeutsch?
klaser 21.01.2008



Meli 22.01.2008


Radldienst, der = Wechselschicht
SEFFCHEQUE, Silvio / SEFFCHEQUE, Xaõ (1998): Der Kleine Seffcheque. Das Steirische Wörterbuch.
http://www.seffcheque.com/page6.html#RAndere Bezeichnung:Dienstradl
JoDo 22.01.2008


@ JoDo Danke...
ich habe des jetzt so geändert, wie du vorgeschlagen hast.LG meli
Meli 22.01.2008


"Radldienst" habe ich noch nie gehört, das klingt ja reichlich gspreizt. Bei uns wurde immer im z. B. Dreierradl gearbeitet, also zu dritt, jeder acht Stunden.
bessawissa 23.01.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.