3.3 stars - 3 reviews5

Querung



Kreuzung


Erstellt von: shadow
Erstellt am: 12.12.2007
Bekanntheit: 27%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Querung

Ähnliche Wörter

gring
+2 
kraung
+3 
krounk
+3 

Kommentare (4)


Habe Querung im Duden nicht gefunden,
da es in Ö verwendet wird, denke ich, hat es hier einen Platz gefunden.An der Querung der Linken Wienzeile mit dem Gaudenzdorfer Gürtel (B62) wechseln die Wiener Linien ab Freitag (12.8.2005 ab Betriebsschluss) die Geleise der ...
www.magwien.gv.at/vtx/ vtx-rk-xlink?DATUM=20050811&SEITE=020050811002Für die Planung einer Querung sind Fachleute, das sind Zivilingenieure oder ... Die Planung der Querung muss grundsätzlich dem Stand der Technik und den ...
www.stadt-salzburg.at/pdf/bachquerung-hinweisblatt.pdf Nach kurzer Querung Ende der Versicherungen, steil eine Geröllrinne ... Aus dieser heraus zu einer senkrechten Leiter (sehr ausgesetzt), Querung nach rechts ...
server.iemar.tuwien.ac.at/webspace/ webspace/1998ws/group12/Rax/Wege/beschreibung.htm -sh-
shadow 12.12.2007



Meli 12.12.2007


@shadow: Bist dir sicher,
dass Querung immer eine Kreuzung ist? Kann das nicht auch eine Unter- oder Überführung sein? Wo sind die Tiefbauingenieure, die uns das erklären können. Ich bild' mir zumindest ein, das Wort auch schon gehört zu haben, wenn es um die Trassenführung einer U-Bahn oder eine simple Rohrleitung ging.
Brezi 12.12.2007


Hallo Brezi !
Meine Übersetzung bezog sich nicht rein auf eine Strassenkreuzung. Du hast da sicher recht, das es sich nicht immer um die erwähnte Strassenkreuzung handeln muß. Eine Ober - oder Unterführung kreuzt am Ende auch eine Strasse, eben ober- oder unterirdisch. Andere Querungen wie über einen Bach oder Fluß zählen eigentlich auch dazu. Eine passende Übersetzung wäre sicher zu lang und langatmig geworden. Und meine Gedanke war, kurz und knackig, passt für D-Leser sicher am besten. Wäre einem besseren Vorschlag, wenn er mir gefällt - Du kennst mich ja - nicht abgeneigt. LG -sh-
shadow 13.12.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.