5 stars - 2 reviews5


Glut

die,
[ Gluad ]

Rausch, Aktivitätssteigerung im Rausch


Wortart: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken Schimpfworte - liebevoll bis leicht
Erstellt von: zott
Erstellt am: 10.12.2007
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

galt
+1 
Gläd
+1 
gläidi
+2 
glatt
+3 
Gleed
+1 
gleidi
+2 
gloatt
+1 
Glotte
+1 
Göld
+2 
Gwüld
+1 
Klette
+3 
Kloate
+2 

Kommentare (4)


der hod heit wida a gluad = der ist besoffen wie 10 Russen
zott 10.12.2007


Redewendung gut, aber vielleicht bitte Stichwort und Übersetzung
besser aufeinander abstimmen. Vorschlag: Österreichisch: in der Glut sein - Deutsch: einen Rausch haben - Aussprache: in da Gluad sei.
Brezi 11.12.2007


ist im Kommentar gut erklärt.
Der Onkel woar so in der Gluat, dass er den Schlüssel nimmer ins Schloss brachte, die Tante musste ihm die Tür aufmachen;
Amalia 12.12.2007


EAV: Wir jetten in der Fetten
Wir jetten in der Fetten
mit unserer Raket´n
und hängen wie die Kletten
in den Gaststätten.
Wir jetten in da Fett´n,
wann wir die nicht hätt´n tät´n,
dann wär´n wir nicht zu retten.
Wir jetten in da Fett´n
mit unserer Raket´n,
weil erst in da Glut,
da sind wir gut.

arget=_blank class="stronglink"> [http://www.youtube.com/watch?v=HXY8aTkpYqo]

a>
JoDo 04.06.2010





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.
Und hier noch ein paar hilfreiche Links: Act-Act-Act Volkswörterbuch Ö Die Technikwerker