0 stars - 2 reviews5

lädiert



nicht gut aussehend , beschädigi


Wortart: Verb
Erstellt von: zott
Erstellt am: 10.12.2007
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von lädiert

Kommentare (4)


z.b. wer hod da denn des Auto so lädiert = dieses KFZ befindet sich nicht mehr im Urzustand
zott 10.12.2007


Bilinguale bitte wieder vor!
Ich habe das Wort 'lädiert' auch auf deutschen Websites gefunden, allerdings fast immer nur im Zusammenhang mit Verletzungen eines Lebewesens. Frage daher: ist 'lädiert' im Sinne von 'kaputt' nun typisch österreichisch oder nicht? ******* @zott; die Übersetzung "nicht mehr im Urzustand" zeugt von Witz und Humor und ich fand sie sehr lustig!
Brezi 11.12.2007


Für (Ost-)Österreich auf jeden Fall typisch:
die seltsame Aussprache. In Wien etwa spricht man es fast wie 'lättiert'.
Brezi 11.12.2007


Gemeindeutsch für "beschädigt"!
DDR:
Er will gehen. Die Freundschaft ist lädiert. Der Kimpel-Kahlwicht hat sich gefangen. "Versteht Ihr keinen Spaß, Kraskebauer?
source: Erwin STRITTMATTER, Tinko, 1954

BRD:
... und begrüßte mich mit: :"Ei du bist ja immer noch lädiert...." (...)
Lädiert, nee, wie kommt er denn darauf?
source: Heike Jakobs

Aus wissenschaftlicher Sicht haben sie denselben Wert wie eine lädierte Briefmarke unter Philatelisten.
source: Natur und Mensch’83

Lupina 23.11.2019





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.