3.8 stars - 4 reviews5

Bischofsbrot

das,

Früchtebrot


Wortart: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: Halawachl
Erstellt am: 03.12.2007
Bekanntheit: 75%  
Bewertungen: 3 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Bischofsbrot

Kommentare (2)


Will ja nicht schon wieder Rosinen (!) klauben. Aber bei mir zuhause heißt die österreichische Entsprechung zu Christstollen 'Weihnachtsstollen'. Als Bischofsbrot bezeichnete meine Familie (möglicherweise falsch!) das, was heute Früchtebrot genannt wird, also einen Bisquitkuchen mit kandierten Fruchtstückchen drinnen. Um Berichtigungen, Ergänzungen etc. wird ausdrücklich gebeten.
Brezi 04.12.2007


ad Brezi!
Ich denke, dass Dein Vorschlag (Früchtebrot) die Rosine auf den Kopf trifft. Bei uns zu Haus gab's nur das Bischofsbrot, und auch das nur so zur Weihnachtszeit. Den Stollen hab ich eigentlich erst kennengelernt, als der Import derartiger Sachen aus Deutschland einsetzte. Ich ändere den Eintrag erstmal auf Früchtebrot.Hlw.
Halawachl 04.12.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.