2.5 stars - 4 reviews5

Kalm, die



erwachsenes weibl. Kalb, welches noch nie trächtig war


Erstellt von: shadow
Erstellt am: 12.11.2007
Bekanntheit: 25%  
Bewertungen: 3 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Kalm, die

Ähnliche Wörter

Kelomat
+4 
quolmt
+2 

Kommentare (4)



Meli 12.11.2007


@meli.
mußte auch lächeln als ich deine "Beschreibung" las. Tja, das kennen die Stodtleit doch net so recht. LG -sh-
shadow 13.11.2007


Falsche Schreibung und Doppeleintrag :-(
Die Schriftform lautet nach Duden "Kalbin"
und ist die süddeutsche Variante des gesamtdeutschen Wortes "Kalbe".
Die korrekte deutsche Übersetzung wäre "Färse" ( = jungfräuliche Kuh ).
Außerdem handelt es sich um einen Doppeleintrag zu "Kolm".
Remigius 26.04.2008


In Niederösterreich im 19. Jh. :
Kålm (die),
„ein erwachsenes weibliches Kalb, welches noch kein Junges hatte“
source: Ignaz Franz Castelli, Wörterbuch der Mundart in Österreich unter der Enns
, 1847

Und die Kalbin beim Salzburger Franz Innerhofer ein Jahrhundert später:

...dann kannst du doch ohne weiteres morgen beim unteren Almtor auf uns warten
und die erste Kalm, die zum Almtor kommt, durch den dichten Jungwald treiben
source: Franz Innerhofer

Koschutnig 01.02.2022





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.