5 stars - 5 reviews5

Mantelsack, der



Manteltasche, die


Referenz: 0
Besser: 0
Erstellt von: shadow
Erstellt am: 06.11.2007
Bekanntheit: 36%  
Bewertungen: 5 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Mantelsack, der

Kommentare (4)


Könnte man vielleicht verallgemeinern:
Das heißt, kann man nicht nur, sondern ist, wie ich sehe, auch geschehen. (-> Sack)
Brezi 10.11.2007


@Brezi..
Guter Vorschlag zwecks der Verallgemeinerung. Aber dieses Wort würde ich gerne in der Form stehen lassen. Es war ein Gelächter - herzlich - als dieses Wort bei uns fiel. Die Deitschen dachten und assozierten es mit einem Mantel, der aus einem Sack (Kartoffelsack) gemacht wurde. Ein Loch für den Kopf und zwei weitere für die Arme reingeschnitten. Ein Kleidungsstück also, allerärmster Ausführung. Ich hätte nie im Leben dies so in Verbindung gesehen gedacht. Was hältst Du von einem separaten Eintrag nach deiner Variante ? -sh-
shadow 13.11.2007


@shadow. Na dann drinnen lassen!
Hab mich abgebrüllt. Ja man unterschätzt, was aus einem Wort in der Fantasie wird, wenn es der andere nicht kennt. Einem Amerikaner hat ein Wiener einmal Waldviertlerknödel als "Woodquarterdumplings" erklärt. Und der Amerikaner hat gesagt, er würde sich unter dem Wort Knödel vorstellen, die zu einem Viertel aus Holz sind. Kein Schmäh! Ich war dabei!
Brezi 13.11.2007


@Brezi..
Na deine Geschichte von den "hölzernen" Knödeln find ich mindestens ebenso lustig ! Hab mich amüsiert über die "Deutung" . Die besten Geschichten schreibt noch immer das Leben ! Lieben Gruß -sh-
shadow 14.11.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.