4.4 stars - 9 reviews5


Kädearin



Katze (weiblich)


Erstellt von: shadow
Erstellt am: 25.10.2007
Bekanntheit: 29%  
Bewertungen: 8 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Gadern
+2 
gadern
+1 
Godern
+1 
Käterin
+2 
kodieren
-1 
kudern
+102 
kudern
+3 
kudern
+2 
Kudern
+7 

Kommentare (6)


Beispiel...
d Käterin hot Junge kriagt...............-sh-
shadow 25.10.2007


Interessantes Wort
Habe ich noch nie gehört. Wo sagt man dies.
Auf jeden Fall, Daumen hoch! lg. pedrito
pedrito 26.11.2007


Käterin
Eingereicht von : doc ( Region : Vöcklabruck)
Eingereicht am : 2006-06-16 10:53:49 nix gegen shadow , aber warum bekommt er den Daumen ?
Ist mir rätselhaft
zott 12.01.2008


Oh ja! Wird gesagt,
weiß aber leider nicht genau wann und wo.
JoDo 13.01.2008


Käterin verwendete meine Oma in Oberösterreich
OTTO 30.03.2016


Seltsam, seltsam, die Käterin, eingetragen 2006 von Doc, erhielt bisher nur 4 Plus-Punkte, hingegen hat es die später eingetragene "Keaderin" auf (bisher) 15 gebracht, obwohl "Keaderin" ja bloß ein Versuch ist, eine regionale Aussprache wiederzugeben und obwohl bei dieser Schreibung das Wort kaum noch erkennbar ist. Zott hat das schon 2008 aufgezeigt.
"Käterin" liest man allerdings dann im 1. Kommentar, was zeigt, dass der/dem Eintragenden das Wort durchaus bekannt ist. Warum also nicht die Aussprachezeile fürs "Keadwerin" benützen. Es lässt sich ja immer noch machen.
Koschutnig 30.03.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.
Und hier noch ein paar hilfreiche Links: Der NLP Master UrImmun Act-Act-Act