5 stars - 3 reviews5

Spendengütesiegel (österreichisches)

das,

DZI-Gütesiegel (vergleichbar)


Wortart: Substantiv
Referenz: 0
Besser: 0
Erstellt von: JoDo
Erstellt am: 21.09.2007
Bekanntheit: 53%  
Bewertungen: 3 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Spendengütesiegel (österreichisches)

Kommentare (10)


Das Österreichische Spendengütesiegel
besteht seit 14. November 2001.
171 NPO, Non Profit Organisationen, sind aktuell berechtigt, das Österreichische Spendengütesiegel zu führen. Bei der öffentlichen feierlichen Erstverleihung am 14. November 2001 waren es 44 NPO.
Laufend beantragen weitere spendensammelnde NPO das Spendengütesiegel bei der Kammer der Wirtschaftstreuhänder (KWT). Verläuft deren Prüfung positiv, sind alle relevanten Unterlagen komplett und bei der Kammer der Wirtschaftstreuhänder, verleiht die KWT das Spendengütesiegel.
Die laufend mit dem Spendengütesiegel ausgezeichneten NPO werden hier kurz vorgestellt.
http://www.osgs.at/
JoDo 21.09.2007



Meli 22.09.2007


Ja, was soll ich machen?
Wie soll ich dieses Wort 'übersetzen'?
JoDo 22.09.2007


Rohvorschlag:
Zertifikat für Seriosität einer wohltätigen Organisation. Aber ich bin heute schon sehr müde. Also bitte net auf die Goldwaage legen.
Brezi 22.09.2007


@Brezi:
DU bist die 'Goldwaag'!
gekauft!
JoDo 22.09.2007



Brezi 22.09.2007


Das deutsche Gegenstück....
ist das DZI-Gütesiegel. Verliehen wird es vom DZI an soziale und karitative Organisationen verliehen. Dieses Siegel steht für nachgeprüfte, sparsame und satzungsgemäße Verwendung der Spendengelder und damit für die Seriosität und Transparenz der geprüften Organisationen. Eine fast identische Einrichtung wie das österreichische Spendengütesiegel also. Nähere und mehr Infos unter www.dzi.de...GLG an JoDo von -shadow-
shadow 02.10.2007


>>> d
shadow 02.10.2007


@JoDo..
vielleicht hab ich aufgrund meiner Recherche auch einen Platz neben der "Goldwaage" gefunden ? Hm ?..Ein Klopfer auf die Schulter reicht aber auch *g ..........-sh-
shadow 02.10.2007


@shadow:
Au ja au fein!
Bin gerade erst hereingekommen.Was heißt: Klopfer auf die Schulter? Bitte vor den Vorhang!
Wird sofort verwertet!
JoDo 02.10.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.