5 stars - 3 reviews5

Speisgitter



Kommunionbank


Referenz: 0
Besser: 0
Kategorie: Veraltet, Historisch
Erstellt von: shadow
Erstellt am: 23.08.2007
Bekanntheit: 60%  
Bewertungen: 3 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Speisgitter

Kommentare (5)


Quelle: http://www.dioezese-linz.at/pfarren/viechtwang/Kirche/krippe.html
Die Hirten und Schafe der Krippe von Viechtwang - aufgebaut beim Speisgitter - werden zum Dreikönigsfest durch die Figuren der drei Weisen aus dem Morgenland ausgetauscht.............-sh-
shadow 23.08.2007



Meli 23.08.2007


Das haben wir so gesagt, genauso!
Also in der Zeit vor dem II. Vatikanischen Konzil (und wenns so weitergeht vielleicht eh bald wieder) war der Altarraum von der Gemeinde durch besagtes Kommuniongitter getrennt, einer rund 80 cm hohen oft schmiedeeisernen Einfriedung mit Kniebankerl und handlaufartigem oberen Abschluß, an den sich die Gläubigen zum Kommunionempfang hinknieten. Als Ministrant hatten wir da so verschiedene Dienste zu verrichten: Türen auf/zu, Kommuniontuch von innen nach außen werfen und retour, Mit der Patene unter der Hand des Priesters drunterhalten, etc. Für einen Gsteaml doch recht anspruchsvoll ...
JoDo 23.08.2007


puh, danke dir JoDo..
warum ich da auf den Button vulgär kam, kann ich mir net erklären. Unpassender gehts wirklich nimmer. Hab es natürlich schon in die Reihe gebracht und denke ist jetzt eher in der Form bewertbar.Oder wie so schön bildlich gesprochen...guter Steilpass von J auf S *lächel.....GLG...-sh-
shadow 24.08.2007


@shadow
Wenn man nach dem Auswählen im kleinen Fensterl vergisst, einen Mausklick zu machen, dann verschiebt man beim Drehen des Rades nicht das große Fenster, sondern nur die kleine Auswahlliste in dem kleinen Fensterl und schon rutscht man dort auf eine ganz und gar nicht gewünschte Zeile. AUf diese Weise wurden schon viele Wörter von mir irrtümlich "vulgär".
Brezi 24.08.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.