3.3 stars - 67 reviews5


Schne͟ebrunzer

der, -s, -

Trottel, Idiot


Wortart: Substantiv
Kategorie: Schimpfworte - deutlich
Erstellt von: Russi-4
Erstellt am: 15.06.2005
Region: Scheibbs (Niederösterreich)
Bekanntheit: 57%  
Bewertungen: 45 1

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Kommentare (5)


Durch Alexander Bisenz wieder etwas populärer geworden
Brezi 18.07.2007


Dünnbrettbohrer
wäre in Deutschland die entsprechende Formulierung
albertusmagnus 04.12.2009


Erwecken aber auch Hoffnung
meint Hans Werner Sokop in "Den" besten U-Bahn-Gstanzln (2006, S.41):
A Weichn is eigfruan, a so a Malheur,do kumman zum Glück a poa Schneebrunzer her. http://tinyurl.com/8vhozlu
Koschutnig 10.10.2012


Wird meines Wissens auch für Personen gebraucht, die sich selbst gern ins Rampenlicht rücken bzw. ihre Taten gern hervorstreichen/ "sichtbar machen"
Nicht die Elke 04.01.2017


im duden natürlich unbekannt, aber die brüder jacob und wilhelm,
die dem thema "Anstöszige wörter" im vorwort zu ihrem wörterbuch das kapitel 9 gewidmet haben
http://woerterbuchnetz.de/cgi-bin/WBNetz/wbgui_py?sigle=DWB&mainmode=Vorworte&file=vor01_html#abs10,
äußern sich zu diesem wunderschönen schimpfwort im rahmen des eintrags zu 'BRUNZER':
"alter schneebrunzer, alter geck. Schm. 1, 261."
http://woerterbuchnetz.de/cgi-bin/WBNetz/wbgui_py?sigle=DWB&mode=Vernetzung&lemid=GB12094#XGB12094
sehr verdienstvoll ! ! !
https://www.duden.de/suchen/dudenonline/schneebrunzer
User46785K54 24.03.2018





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich verwendeten sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Betonung entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Vokabulars alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Eingang in die Schriftsprache.