5 stars - 2 reviews5


Ahnlsonntag



Enkerlsonntag / Sonntag nach Ostern


Erstellt von: wolf120771
Erstellt am: 29.06.2007
Bekanntheit: 60%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Kommentare (3)


Solche schöne Familienbräuche haben in der Großstadt leider schon ganz den kommerziellen Festen wie Valentinstag und aderen mehr Platz gemacht. Schade.
Brezi 29.06.2007


Ahnl = Großeltern
Ahnl kommt von Ahnen! An diesem Tag (am weissen Sonntag = der nächste Sonntag nach Ostern) besuchen die Enkelkinder ihre Großeltern.
Hoerersdorf 09.09.2011


Kalendersache!
Weder Muttertag noch der Tag der Arbeit sind auf der Welt jeweils am selben Tag (auch Weihnachten nicht noch Ostern), warum also soll's beim "Enkel-Sonntag" so sein?"Auch im goldenen Oktober (!!) wird der Movie-Park [...] geöffnet sein. Eine gute Gelegenheit für Senioren ab 55 Jahre, am Enkel-Sonntag, egal ob mit oder ohne Enkel, den Erlebnispark zu besuchen.ReSolut - Recklinghäuser Senioren - so lebendig und tatkräftig. 3/2006 . http://tinyurl.com/3l2d2u4
Koschutnig 09.09.2011





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich verwendeten sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Betonung entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Vokabulars alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Eingang in die Schriftsprache.