Thema: wort a rantl

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Unbekannte Woerter

wort a rantl
13.02.2011 von tacitus2705

wort a rantl
13.02.2011 von tacitus2705

woher leitet sich das Wort (oftmals auch weich ausgesprochen) ab? 'a randl' bedeutet bei uns: ein wenig, ein bisschen

Re: wort a rantl
13.02.2011 von Koschutnig

S. 1. Kommentar zu http://[wort:6263:at]
Beim Dichter Josef Weinheber steht "ein Randerl"

So wie's "Eckerl" wird beides wohl vom früher Wichtigsten kommen, dem "täglichen Brot" - auch wenn's vielleicht die Wurst war:

Mundart A-Z:
Randerl: 1) eine kleine Weile 2) kleiner Teil von etwas.
Schneid ma a Randerl owa! - Schneide mir ein bisschen (von der Wurst, Käse) herunter!
http://tinyurl.com/4khwnwo

Re: wort a rantl
25.07.2011 von HWH

Wort a Randl = Warte ein Weilchen / einen Moment (zentrales N.Ö.)

LG HWH

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.