Deutsch-Österreichisch WörterbuchÖsterreichisch-Deutsch Wörterbuch
Österreichisches WörterbuchDas österreichische Wörterbuch

Schnellverweis

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

Wortfilter

Kategorie:

Keine Schimpfworte
Nur mit Aussprache
Nur Bucheinträge




iPhone Programme



Dekor Farben



Internet Wetten



Haushaltsbuch



Money Management



Sportwetten



Sportwetten zwischen Benutzern im Internet


de-at : Blase, Schwellung, Clique - Blodern, die (singular)



Sieh nach unter ...  Für dieses Wort gibt es einen anderen Eintrag.

Österreichisch :

Blodern, die (singular)

Deutsch :

Blase, Schwellung, Clique

 
Eingereicht von :wuppl ( Region : Wien 5.,Margareten)
Eingereicht am :2007-01-12 19:43:41
Verwendung :ugs
 
Kategorien : noch keine Kategorie
 
Aufrufe :2581 mal
   

Kommentare:

Die Bedeutung [ von klaser am 2007-03-20 08:50:46 ]
"Schwellung" kenne ich nicht.
über MEIN blodern nun hier gelandet bin [ von Amalia am 2007-09-15 09:06:59 ]
und ich weiss was gemeint ist. Ungeschickter Eintrag würde ich sagen, noch dazu ohne Erklärung.
Eine Clique besteht aus oftmals vielen Menschen, sozusagen a gaunze Blodan Leit' die wie ein Schwall, aus einem Lokal kommt. Mit *Schwellung* meinte er sicher diesen Schwall,(Schwellung somit Fehleintrag) und ich muss LEIDER wieder einmal festellen, dass so etliche das Erklären ihre Einträge anderen überlassen.
Und ob die Übersetzung ins DE korrekt ist, kann ich leider nicht beurteilen, weil ich nicht weiss, wie diese sogenannte Blodern, dort genannt wird.
@amalia: war MEIN Fehler, dass du hier gelandet bist. Diese Blodern unterscheidet sich [ von Brezi am 2007-09-15 09:18:04 ]
von der, die ich gemeint habe und als "Blattern" eingetragen ist. Selbstverständlich stehen auch diese beiden Hauptwörter voll und ganz zu Recht separat hier drinnen, wäu wann da Fer'l und d' Irene mit eanare Blodan auf a Festl gengan, is scho a Untaschied, obs mit de Blodan auf eanare Fiaß oda mit eanare Hawara audaunzt kumma, net woa? Also, tut mir leid, dass ich dich verwirrt habe. Wie sagte mein Ex-Chef immer? Immer genau schaun! Ja, selbstverständlich stehen hier außer "Clique" die anderen Bedeutungen zu unrecht. Leider kann man die Cliquen-Blodan wirklich nur so schreiben, bei der anderen empfiehlt sich die standardnähere "Blattern" eher. Schwiereger Fall. Wenn's mir wieder besser geht, werde ich mir etwas ausdenken und auch vielleicht behutsam von meinen Moderatorrechten gebrauch machen. Hilft ja schließlich den anderen ...
MISSVERSTÄNDNIS, haha ich komm da net weg [ von Amalia am 2007-09-15 09:32:41 ]
Nicht dein Fehler brezerl, der Fehler des Einträgers, ich wollte lediglich erklären, was der mit der *SCHWELLUNG* gemeint hat, das waren halt meine Gedanken dazu.
Hast gewonnen, zahlst an Liter [ von Brezi am 2007-09-15 14:09:27 ]
Schwellung ist definitiv Blödsinn. So was heißt Dippl, niemals Blattern. Eine Blattern am Körper (auch Blosn genannt) ist mit Flüssigkeit oder Luft gefüllt und die Haut ist vom übrigen Gewebe abgehoben.
Noch eins drauf: [ von JoDo am 2007-09-15 17:32:58 ]
Ist Euch schon aufgefallen, dass man das Verb "blodern" mit einem offenem o ausspricht, das Substantiv "Blodern" jedoch mit å?

Beurteilungen:

2007-03-20 08:50:11(Wien 12.,Meidling): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2007-03-20 12:06:24(Graz(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=80%
   Schwellung oder Clique kenne ich in dieser Bedeutung auch nicht.
2007-03-20 13:35:31(Wels(Stadt)): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   Mir ist ebenfalls nur die Bedeutung "Blase" bekannt.
2007-04-28 08:14:20(Wien 14.,Penzing): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   Blase und Clique: bekannt und verwendet. Schwellung: nicht bekannt
2007-09-15 08:31:17(Wien 18.,Währing): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
Blodern, die (singular)

< Voriges Wort       > Nächstes Wort



FORUM.NET.COM A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Das deutsch-österreichische WörterbuchÖsterreichisches Wörterbuch


© 2000-2008 Roland Russwurm • MediadatenImpressumAGBOEWB





0.050