5 stars - 9 reviews5

versemmeln : etw. verhauen, nicht schaffen


+9

versemmeln

[ vasemmln ]
etw. verhauen, nicht schaffen


Erstellt von: Schoky am Jan.2007


Links: Österreichisches Wörterbuch : versemmeln

  


Bewertungen (4)



0
Erstmals gehört
von Caritasdirektor Kübler über das österr. Asylverfahren: "schon beim Einfädeln versemmelt"
von Koschutnig am Jan.2010

 
0
Ich war voreilig mit der +2-Bewertung! Das Wort ist Import!
Doch ohne Import-Ausdrücke geht's halt offenbar nicht, weder beim Caritas-Direktor (s.o.), noch bei unseren Politikern:
Stefan Petzner: ' "Ich geb's zu: Interview hab' ich versemmelt'" ( Kronenzeitung, 14.7.2012) -http://tinyurl.com/py2seuq

Anna Hosp, Listenführerin von "Vorwärts Tirol"
und ehem. ÖVP-Landesrätin: "Günther Platter hat die Chance für eine Veränderung versemmelt" (KleineZeitung, 23.4.2013)
http://tinyurl.com/pu5puay
von Koschutnig am Apr.2013

 
0
Danke für den Link, Koschutnig!
von Compy am Jun.2015

 
0
In die zuletzt genannte Kategorie fallen all jene Zusammensetzungen mit "ver-" wie zum Beispiel "vergeigen", "versemmeln","versieben" oder ...

standard.at
von Sapperlot1606 am 18.Aug.

 
0
mein Angel wochenende war zwar nicht unerfolgreich das könnte ich nicht behaupten, dennoch hab ichs geschafft zu versemmeln was zu ...

www.anglerforum.at/
von Sapperlot1606 am 18.Aug.

 
0
Ich hätte gerne ein Aussage darüber was die Konsequenzen sind, wenn man TIL x mal versemmelt. Irgendwie scheint sich da etwas geändert ...
https://www.informatik-forum.at/
von Sapperlot1606 am 18.Aug.

 
0
Die SPÖ wird es wieder versemmeln. Die Roten können es einfach nicht.

www.ots.at
von Sapperlot1606 am 18.Aug.

 


  Anmelden zum Kommentieren






Alooha | Österreichisch | Bairisch | Bayrisches Dialektwörterbuch | Costeño | Urbanes Wörterbuch | Business Argot | American Slang | Aussie Slang | Sinhala | Ceylon | Russwurm | Embedded Labs | Jerga Urbana | Atlas Körper Zentrum | Atlas Body Center | NLP | Witze | Emoji DictionaryAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.