|
Ah, eh i a ? - Ach, meinst du auch mich?  4  0
| Österreichisch : | Ah, eh i a ? | | Deutsch : | Ach, meinst du auch mich? | | | | Eingereicht von : | pedrito ( Region : Graz(Stadt)) | | Eingereicht am : | 2006-10-05 12:37:55 | | Verwendung : | ugs | | | | | Kategorien : noch keine Kategorie | | | | | | Aufrufe : | 21965 mal |
| |  |
 | Österreichisches Verzeichnis: |  | |
| |  | |  |
 | Beurteilungen: |  | | 2006-10-05 17:20:17(Wien 18.,Währing): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2006-10-06 07:35:49(Graz-Umgebung): Qualität=1: Bekanntheit=100% 2006-10-06 11:18:09(Wien 19.,Döbling): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2006-10-20 13:59:07(Linz(Stadt)): Qualität=0: Bekanntheit=100% 2007-01-08 20:27:17(Gmünd): Qualität=0: Bekanntheit=-50% 2007-03-05 13:13:44(Klagenfurt(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2007-03-16 23:48:07(Klagenfurt(Stadt)): Qualität=1: Bekanntheit=100% 2007-03-20 15:48:21(Wels(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2007-05-17 12:24:01(Sankt Pölten (Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2007-05-18 21:17:27(Feldbach): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2007-07-26 00:39:25(Wien 12.,Meidling): Qualität=2: Bekanntheit=100% lustig! 2007-07-31 11:57:03(Mistelbach): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2007-08-22 00:55:54(Gmünd): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2007-09-30 18:21:34(Salzburg-Umgebung): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2007-10-18 12:52:53(Hallein): Qualität=-1: Bekanntheit=100% \"ah, eh i a\" würd besser passen! 2007-10-26 17:15:09(Sankt Johann im Pongau): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2007-10-29 20:48:40(Wien 11.,Simmering): Qualität=2: Bekanntheit=100% super echt=)) 2007-11-03 02:13:38(Wien 16.,Ottakring): Qualität=2: Bekanntheit=100% Wienerisch. Kurzübersetzung für Fremde: Ach eh ich auch. 2007-11-19 17:00:46(Waidhofen an der Ybbs(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2008-01-06 22:38:24(Vöcklabruck): Qualität=1: Bekanntheit=100% 2008-01-25 20:02:46(Urfahr-Umgebung): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2008-02-14 19:41:34(Feldkirchen): Qualität=0: Bekanntheit=80% 2009-02-12 10:18:47(Judenburg): Qualität=-1: Bekanntheit=-100% Also meiner Meinung nach ist die Übersetzung vom Sinn her nicht ganz richtig. Besser: \"Ach so, von dir aus kann ich das also auch machen!?\" oder \"Ach so, von dir aus bin ich also auch gemeint/bin ich auch dabei/muss ich das auch machen etc. etc.!?\"
 | |  | |  |
|