|
| |
 3  0 Österreichisch - Deutsch : Stanitzel - Tüte aus Papier
| Österreichisch : | Stanitzel | | Deutsch : | Tüte aus Papier | | | | Eingereicht von : | HeleneT ( Region : Wien 19.,Döbling) | | Eingereicht am : | 2006-08-26 18:51:35 | | Verwendung : | ugs | | | | | Kategorien : | noch keine Kategorie |
| Österreichisches Verzeichnis |
|---|
|
| Kommentare |
|---|
[ von HeleneT am 2006-08-26 18:52:55 ] früher wurde am Markt Zeitungspapier zum Stanitzel gedreht und das Gemüse darin verpackt, später wurden aus dünnem Packpapier fertige Stanitzel hergestellt, z.B. von Sträflingen in Stein: Sackelpicker Ja genau, auch Eiswaffeltüte... [ von Halawachl am 2007-08-25 20:27:22 ] ...obwohl oder grade weil ich im Maj bei einem Wienbesuch ausgelacht wurde, als ich mein Eis "in an Stanitzel" bestellte!! Ich (Wiener) sage immer [ von klaser am 2007-08-25 22:10:27 ] Stanitzel, wenn ich ein Eis in einem solchen will. Ausgelacht werde ich zumindest von den VerkäuferInnen nie, sogar die ItalienerInnen verstehen das Wort einfach. Der Eintrag gehört in der Übersetzung erweitert. Wenn die Deutschen ´Tüte´sagen, [ von JoDo am 2009-08-11 20:49:30 ] muss ich immer an ein ´Stanitzel´denken, auch wenn darunter ein ´Sackerl´ gemeint ist.
Genau, wie oben beschrieben, bedeutet ´Stanitzel´ einen aus eienem Blatt Papier (oder Waffelteig) gedrehten Konus. ´Tüte´ kann also im Österreichischen nur als solchobiges verstanden werden. |
| Beurteilungen |
|---|
2006-08-27 11:15:06(Wien 18.,Währing): Qualität=2: Bekanntheit=100% Stanitzel: auch Eiswaffeltüte 2007-02-26 22:02:00(Innsbruck-Stadt): Qualität=1: Bekanntheit=80% 2007-08-25 20:27:55(Wien 19.,Döbling): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2007-08-25 22:10:39(Wien 12.,Meidling): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2008-01-11 17:41:11(Zell am See): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2009-08-15 02:28:30(Eisenstadt(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2009-11-26 16:50:12(Klagenfurt(Stadt)): Qualität=1: Bekanntheit=100% "kegelförmig", da "Tüte" in D heute für "Sackerl" steht
 |
|