"balestern" [ von Koschutnig am 2010-02-11 21:21:56 ]
wie man´s eigentlich - wenn überhaupt - schreibt, hat eine erstaunliche Geschichte:
"Sebastian, du heiliger Mann,
schau die Schützen gnädig an;
dieweil sie Dich als ihren Herrn,
mit Stacheln und Balestern ehrn.
Nein, diese Schützen sind keine Stürmer auf dem Fußballfeld.
Das ist ein Spruch, der von Salzburger Schützenvereinen stammt.
"Baléster" ist ein altes Wort für die Armbrust, das ebenso (aber weniger volksetymologisiert) von
Arcuballista herrührt.
"...so wollte der Kaiser denen Dames eine andere Unterhaltung machen und ordonnirte ein dergleichen Schießen mit Balestern, wie wir vorn Jahr zu Kittsee gehabt..."Aus der Zeit Maria Theresias: Tagebuch des Fürsten Johann Josef Khevenhüller-Metsch, Kaiserlichen Obersthofmeisters 1742-1776, Band 8, S. 246. http://tinyurl.com/ybpjzye
In Italien war die Armbrust als
baléstra zum Spielzeug verkommen und zu einem Schlagstock für ein Ballspiel geworden;
davon ist das "Baléstern" abgeleitet, das eine Form des Schlagballspielens bezeichnete.
Um 1900 hat sich dann in Wien der Bedeutungswandel des Wortes vom Schlagball- zum Fußballspielen vollzogen, und inzwischen ist ja auch das veraltet.