|
at-de : auf der Saf stehen - etwas nicht verstehen  1  0 
| Deutsch : | etwas nicht verstehen | | Eingereicht von : | HeleneT ( Region : Wien 19.,Döbling) | | Eingereicht am : | 2006-07-19 21:34:17 | | Verwendung : | ugs | | Österreichisch : | auf der Saf stehen | | Aussprache : | auf da Saf stehn | | | | | Kategorien : noch keine Kategorie | | | | | | Aufrufe : | 8166 mal |
| |  |
 | Österreichisches Verzeichnis: |  | |
| |  | |  |
 | Beurteilungen: |  | | 2006-07-20 00:03:45(Scheibbs): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2006-07-22 08:26:18(Graz(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2006-09-27 20:39:35(Salzburg(Stadt)): Qualität=0: Bekanntheit=-50% 2006-11-20 07:56:48(Villach(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2006-11-20 10:28:11(Mattersburg): Qualität=-1: Bekanntheit=100% Das Wort sollte so geschrieben werden wie man es ausspricht in Österreich "I steh auf da saf" 2007-01-16 17:55:25(Rohrbach): Qualität=2: Bekanntheit=100% eigentlich nur dialektal und nie hochsprachlich gebraucht als: auf da Saaf stehn (oder ähnlich, je nach Region); ist meinem Empfinden nach eher Ostösterreichisch 2007-03-13 10:13:31(Bruck an der Mur): Qualität=1: Bekanntheit=100% 2007-07-09 09:59:24(Wien 18.,Währing): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2007-07-09 13:22:22(Mattersburg): Qualität=2: Bekanntheit=80% 2007-07-09 13:58:38(Baden): Qualität=1: Bekanntheit=100% 2007-09-02 20:28:41(Wien 14.,Penzing): Qualität=1: Bekanntheit=100% 2007-11-16 15:14:29(Graz(Stadt)): Qualität=1: Bekanntheit=100% Ich kenne : \"auf der Saf(t)n stehn\" 2007-11-16 17:09:52(Sankt Pölten (Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2007-11-16 18:39:25(Innsbruck-Stadt): Qualität=1: Bekanntheit=80% 2007-11-17 14:50:29(Salzburg(Stadt)): Qualität=1: Bekanntheit=80% bei uns in Salzburg steht man in einem solchen Fall auf der Leitung... 2008-01-19 14:24:16(Wiener Neustadt(Land)): Qualität=1: Bekanntheit=100% 2008-04-04 09:51:40(Hermagor): Qualität=2: Bekanntheit=80% 2008-04-04 22:42:13(Innsbruck-Stadt): Qualität=0: Bekanntheit=0% 2008-06-02 07:19:27(Linz-Land): Qualität=1: Bekanntheit=80% 2008-06-04 16:38:54(Wien 19.,Döbling): Qualität=-1: Bekanntheit=-20% \"Saf \"ist die Dialektschreibweise von \"Seife\". Es handelt sich daher also um kein spezifisch österreichisches Wort sondern um eine österreichische Redewendung, die ihre deutsch-deutsche Entsprechung wohl eher in \" auf der Leitung stehen\" hat als in \"etwas nicht verstehen\". 2008-06-27 08:07:17(Innsbruck-Land): Qualität=1: Bekanntheit=80% 2008-08-01 22:41:38(Wien 10.,Favoriten): Qualität=0: Bekanntheit=100% 2008-10-12 18:50:55(Perg): Qualität=0: Bekanntheit=20% 2008-10-13 08:45:52(Mödling): Qualität=1: Bekanntheit=80% 2008-12-23 20:40:23(Graz-Umgebung): Qualität=1: Bekanntheit=100% Bei uns: auf der Safen stehen 2009-05-27 08:52:14(Linz-Land): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2009-05-27 11:15:12(Hermagor): Qualität=1: Bekanntheit=100% Im Sinne von: Jemand müsste es eigentlich wissen, es fällt ihm aber aus unerfindlichen Gründen nicht ein. 2009-06-01 20:22:12(): Qualität=0: Bekanntheit=-50% 2009-09-04 13:38:59(Liezen): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2009-09-04 13:49:15(Baden): Qualität=-2: Bekanntheit=80% sehr starker Dialekt, unschöner Begriff, nicht erhaltenswert; wenn man es schon in die Schriftsprache aufnimmt, müßte "Seife" geschrieben werden, um den bildhaften Ausdruck erkennen zu können 2009-09-04 17:43:57(Waidhofen an der Thaya): Qualität=1: Bekanntheit=80% 2009-10-15 23:23:22(Graz(Stadt)): Qualität=1: Bekanntheit=100% 2009-11-02 18:39:21(Wien 12.,Meidling): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2010-01-18 16:54:07(): Qualität=0: Bekanntheit=-50% 2010-01-18 19:16:34(Hermagor): Qualität=2: Bekanntheit=100% kleiner Zusatz: hier in Nordslowenien sagt man korrekter Weise "Safn", also mit finalem "n" - so wie ja auch der Nominativ lautet. 2010-01-18 20:21:13(Linz(Stadt)): Qualität=1: Bekanntheit=0% 2010-01-19 10:02:58(Braunau am Inn): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2010-01-19 20:31:25(Wien 9.,Alsergrund): Qualität=1: Bekanntheit=100% "auf der Saf (= Seife) stehen" ist nicht gewöhnliches "nicht verstehen", sondern wenn man in einem Gespräch nicht kapiert, was der andere meint, worauf er hinaus will.
 | |  | |  |
|