3.8 stars - 8 reviews5

in ana Tour



unentwegt, andauernd


Wortart: Wendung
Referenz: 0
Besser: 0
Erstellt von: HeleneT
Erstellt am: 19.07.2006
Bekanntheit: 50%  
Bewertungen: 7 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von in ana Tour

Kommentare (2)


Deutsch: in einer Tour!
- http://tinyurl.com/ntsulkp - "Joey wird zu Joana - Fiona jammert in einer Tour"- http://tinyurl.com/o4crgxt - ""Schaltet sich in einer Tour ein und aus" ... ich sehe nur noch das Huawei Logo und die fliegenden Sterne in einer Tour durch, ohne das jemals der Lock Screen kommt."- http://tinyurl.com/oaew7st - "4-jähriger lügt in einer Tour"- http://tinyurl.com/qf9v8da - "KTM 380 EXC säuft in einer Tour ab"Und zu guter letzt:- http://tinyurl.com/o572hpx - "Mein Freund furzt nachts in einer Tour!"Ich meine, hier ist nur die Aussprache österreichisch.
Compy54 28.06.2013


Die 4 Daumen
sind möglicherweise eine Sympathiekundgebung für Hermann Leopoldis "Stillen Zecher" (UA 1930 im "Simpl". Hinter dem Autoren-Pseudonym "Salpeter" steckt ein Karl Pollach): Mein lieber Herr, was ham S’ denn nur?
Was wolln S' denn nur in einer Tour?
I bin a stiller Zecher, drum mach i so an Lärm! - (Sogar in einer jüngeren englischen Version - aus dem 'West Suburban Temple Har Zion', Chicago - ab 1:57:
arget=_blank class="stronglink"> [http://www.youtube.com/watch?v=D7fY8S1qqpk)]

a>Für Leopoldi-Fans der engl. Song im Original - ohne "Tour" (Text: Arthur Berger):
http://www.mediathek.at/atom/1104A648-2BF-09BCD-00000994-110492E0
Koschutnig 01.07.2013





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.