3.8 stars - 4 reviews5

schwanzen, sich



ärgern, sich


Wortart: Verb
Erstellt von: HeleneT
Erstellt am: 13.07.2006
Bekanntheit: 70%  
Bewertungen: 3 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von schwanzen, sich

Kommentare (6)


Gibt's das? Reflexiv ist's mir ("ich schwanz mich") nicht vertraut,
sondern nur wie bei Hans Moser/ Wolfgang Ambros:
Ich glaub, das Schlüsselloch, das pflanzt mi.
Segn S', sowas kränkt mi, sowas schwanzt mi.
I steh medn Schlüssel in der Hand
und steh wie deppat umanand.


Wolfg. Ambros: [https://www.youtube.com/watch?v=9YzAtPwOrc0%23t=Video::::]

r>

Das transitive Verb zeigt auch ein Posting auf www.parents.at:
Was mich aber schwanzt: wenn ich am WoEnde oder im Bedarfsfall selber zum Sauger greife, meint die Brut beim Heimkommen: "war die *Putzfee* heute da???"

Auf den (irrigen?) OeWb-Eintrag von Retti "schwanzen sich / Bedeutung: ärgern"
- kommt die Reaktion:
Oberösterreich: nicht als reflexiv, sondern "etwas schwanzt mi"
Steiermark: Aber nicht: "Da hab ich mich gschwanzt", sondern "Das hat mich gschwanzt" Steiermark: kenn ich nur in der form "etwas schwanzt mich", also nicht reflexiv
http://tinyurl.com/d66hb8x
Koschutnig 30.11.2012


Wie soll ich mir das vorstellen,
wenn die Helene "sich schwanzt"?
JoDo 02.12.2012


Wie vorstellen?
Zu:
Wie soll ich mir das vorstellen, [ von JoDo am 2012-12-02 10:12:00 ]
wenn die Helene "sich schwanzt"?

Sie meint damit schlicht und einfach, dass sie diesen Eintrag machte,
weil sie diesen Begriff eben hörte, wo las oder
gar selber nutzt.
Zumindest Moser und Ambros wie zu ersehen ist es ebenso ein Begriff.
Wie HeleneT "sich schwanzt" ist doch absolut unerheblich!
Cubitus 02.12.2012


Unvorstellbar, denn niemand kann sich selbst schwanzen!
Man schwanzt nicht sich, sondern etwas schwanzt einen.Auch Moser und Ambros schwanzen NICHT SICH, sondern ES schwanzt SIE!"schwanzen" ist wie "fuchsen" ein transitives Verb. Die Verärgerung wird durch einen Umstand ausgelöst, der das Satzsubjekt bildet oder auf den im Subjekt verwiesen wird (es...). Beim reflexiven "sich ärgern" muss hingegen begründet werden, weshalb man sich ärgert.
Koschutnig 02.12.2012


Wie HeleneT "sich schwanzt" ist doch absolut unerheblich!
Ist und war die Quintessenz meiner Einleitung.

Über grammatische Grundsätze kann gerne diskutiert werden.
Helene wird schon selbst Veränderungen vornehmen wenn sie es für richtig bzw. falsch hält.

Die bemängelte Frage -meine persönliche Empfindung und Meinung !-
wirkt "untergriffig".

Cubitus - denn so etwas schwanzt mich (transitiv :-)....)
Cubitus 02.12.2012


Ein Schelm, der Böses darüber denkt ...
"Honi soit qui mal y pense“
JoDo 05.10.2014





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.