5 stars - 12 reviews5

Pamperletsch



Kind


Wortart: Substantiv
Erstellt von: HeleneT
Erstellt am: 12.07.2006
Bekanntheit: 65%  
Bewertungen: 12 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Pamperletsch

Ähnliche Wörter


Kommentare (5)


Erst heute
wieder im Radio gehört.
klaser 04.12.2007


"Bamperletsch" schreiben's die Duden-Leute
http://www.duden.de/rechtschreibung/Bamperletsch

und abgeleitet wird's von bambo > bambola = 'Puppe' > bambolotto, bamboleccio, 'Püppchen' (vgl. bambino)
Koschutnig 04.02.2014


@Koschutnig: Mag sein, dass der Duden das so schreibt resp. dass die Quellenangabe dies unterstützt, gesprochen wird es in meinem "Einzugsgebiet" (Wien, südliches NÖ) jedoch mit einem harten P! Ergo hat es meines Erachtens seine Berechtigung, es unter "P" abzulegen!
HerrPausW 29.03.2016


Da gibt's im Rechtschreib-Duden sogar 2 "offizielle" Schreibungen : "Bamperletsch, Pamperletsch" (der Admin. fordert ja nur 1); Duden online beschränkt sich auf den Bamperletsch.
Die dicke, neubearbeitete 42. (Jubiläums-) Ausgabe des Österr.WB gibt an „Bamperletsch, auch Pamperletsch (?)“. - Ein Fragezeichen in einem Wörterbuch ist allerdings kurios.
Für den Pemperletsch (2009) gäb's allerdings die Aussprachezeile hier oder/und beim Bamperletsch, dafür brauchte es keinen eigenen Eintrag!
Koschutnig 29.03.2016


Aus der „Mutzenbacherin":
Jessas! So schöne Schneckerln als wie der Papa, aber blond wie die Marai! Pepi, laß den Pamperletsch taufen!


Bisher galt Felix Salten als Autor, der "Geschichte einer wienerischen Dirne von ihr selbst erzählt "(1906), jedoch ist inzwischen ein anderer möglicher Verfasser dieses „New Adult“-Werks entdeckt worden: Ernst Klein, Journalist, geb. in Wien. (1876 -1951)
Koschutnig 09.04.2024





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.