unbeanständet : unbeanstandet


0

unbeanständet

die, -, -en
unbeanstandet


Art des Wortes: Adjektiv

Kategorien: Amts- und Juristensprache

Tags: amtssprachlich veraltend

Erstellt von: Koschutnig am 22.Oct.

Links: Österreichisches Wörterbuch : unbeanständet V W

Dieser Eintrag sieht prinzipiell nicht schlecht aus aber es ist noch mehr Information nötig. Alles Kommentare und Bewertungen sehr erwünscht.

  


Bekanntheit

Ab zehn Bewertungen erstellen wir eine Karte Österreichs mit der Bekanntheit des Wortes. Du kannst Dir aber die aktuelle Karte ansehen.

Änderungen (2)


0
Beim Kauf nach Probe muss der Käufer schon bei Prüfung der Probe erkennbare Mängel sofort und nicht erst nach der Hauptlieferung beanständen. Nur bei einem versteckten Mangel kann sich der Verkäufer nicht darauf berufen, dass die Hauptlieferung dieselben (mangelhaften) Eigenschaften habe wie das unbeanständet gebliebene Probestück.
Quelle: OGH, Rechtssatznummer RS0061205, Entscheidungsdatum
22.02.1989
Die amtlichen Protokolle der 157. Sitzung vom 26. November und der 158. Sitzung vom 27. November 1969 sind in der Kanzlei aufgelegen, unbeanständet geblieben und gelten daher als genehmigt.
Quelle: Stenogr. Protokolle, 2.12.1969, Parlament. gv.at
Sittenzeugnis [...]bestätigt, dass Paula Ehrlich „…während ihres hiesigen Aufenthaltes in Lang–Enzersdorf in moralischer Hinsicht sowie in politischer Beziehung einen tadellosen Lebenswandel führte und von dem Strafgerichte unbeanständet ist …“.
Quelle: Documents.Tips
Wenn auch - ebenso wie etwa bei einem Stiegenhaus - die Fläche selbst nicht gemietet wurde, so kann ein Mieter doch dadurch, daß er durch längere Zeit unbeanständet einen Hofraum benützt, im Zusammenhange mit seinem Mietvertrage über die anliegenden Räume auch das Recht auf Benützung dieses Hofes erwerben
Quelle: OGH, GZ 6Ob95/67 v. 10.04.1957
Das Protokoll der letzten Sitzung ist geschäftsordnungsgemäß aufgelegen; es ist unbeanständet geblieben, demnach als genehmigt zu betrachten.
Quelle: NÖ Landtag, 30.6.1948

von Koschutnig am 22.Oct.

 


  Anmelden zum Kommentieren






Alooha | Österreichisch | Bairisch | Bayrisches Dialektwörterbuch | Urbanes Wörterbuch | Business Argot | American Slang | Aussie Slang | Sinhala | Ceylon | Jerga Urbana | NLP | Sprachen Lernen | Master | Witze | Emoji DictionaryAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.