5 stars - 4 reviews5

Turnusausbildung



Schichtausbildung


Erstellt von: geldtasche
Erstellt am: 04.04.2016
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 4 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Turnusausbildung

Kommentare (3)


[quote:aerztezeitung.at:http://www.aerztezeitung.at/archiv/oeaez-2013/oeaez-12-25012013/turnusausbildung-turnusevaluierung-turnusaerzte-turnus.html]Turnusausbildung in Österreich: Nur Mittelmaß
geldtasche 04.04.2016


Die ersten Ergebnisse der seit eineinhalb Jahren laufenden Turnusevaluierung zeigen klar die Stärken und Schwächen des derzeitigen Systems auf.[/quote]
geldtasche 04.04.2016


"Schichtausbildung"? Was für ein Unsinn!
Glaubt irgendjemand im Ernst, dass es deutsche Leser gibt, die den Begriff "Schichtausbildung", der gedankenlos nach "Turnus = Schicht" konstruiert wurde, auch nur im Entferntesten mit der Ausbildung (von Ärzten) in Verbindung bringen?

Das sind typische "Schichtausbildung"-Beispiele:
* Die Schichtausbildung erfolgt mit ca. 60 % als Umwandlung der Oberfläche (Wachstum ins Material) und ca. 40% Schichtwachstum nach aussen.

* Verfahren, Vorrichtung und Schichtausbildung zur Fertigstellung einer Karte, insbesondere einer Identitaets- oder Kreditkarte

* „Optimierung der Schichtausbildung bei der Zinkthermodiffusion“

* Die Niedrigtemperatur-Eisenphosphatierung bei weniger als 40 °C kann nur dann eine Entfettung und Schichtausbildung liefern, wenn auch die Oberfläche nur eine Beölung von weniger als 1 g/m² aufweist.

* Das Buntsandsteingebirge Ost- und Nordhessens gehört aufgrund seiner unterschiedlichen Schichtausbildung, der tektonischen Beanspruchung und der gebietsweise auftretenden Erscheinungsformen des tiefen Salinarkarsten bezüglich Tunnenbau zu den schwierigen Gebirgsformationen
Koschutnig 19.02.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.