0 stars - 3 reviews5

Vorweisat, die/das



1. Besuch bei der Wöchnerin


Wortart: Substantiv
Referenz: 0
Besser: 0
Kategorie: Zwischenmenschliches Veraltet, Historisch
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 29.04.2013
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Vorweisat, die/das

Kommentare (1)


von bzw. zu ahd. ' wîsod ' = Geschenk
* « .. das Vorweisat, weil nach zwölf Wochen ein etwas größeres Geschenk, das eigentliche Weisat, erfolgt. » (Karl Friedrich Wilhelm Wander: Deutsche Sprichwörter-Lexikon, F.A. Brockhaus, Leipzig 1880, Bd. 5, S. 69)* OÖ 1864: « Am dritten Tage nach der Taufe ist das „Vorweisat,“ bestehend aus zwei Schillingen Eier, einem Maß Schmalz, sechs Semmelwecken und einer schwarzen Henne; diese darf man aber auch nicht einmal ums Haus laufen lassen, es müsste in dem Fall abbrennen: daher hackt man ihr auf der Stelle den Kopf ab»
(P. Amand Baumgarten: Aus der volksmäßigen Ueberlieferung der Heimat: Geburt, Heirat, Tod“, Oberösterr. Musealverein, Linz 1864, Bd. 9, S. 34 ) http://tinyurl.com/d8fvsks

* Kronprinz Rudof / Rudolf (Crown Prince of Austria):
«Auch in den Kärntner Bergen geht man in die Vorweisat (am Tauftag) und eine oder zwei Wochen darnach in die Nachweisat, verabreicht der Wöchnerin unter anderen Gaben einen Hahn oder eine Henne und dem Täufling das Taufpfadl » (Auf Anregung und unter Mitwirkung ... des durchlauchtigsten Kronprinzen Erzherzog Rudolf Rudolf (Crown Prince of Austria):
Die Österreisch-Ungarische Monarchie in Wort und Bild, Bd. 8: Kärnten und Krain... -
K.k. Hof- und Staatsdruckerei, Wien 1891, S. 122) http://tinyurl.com/ctkvo5m

* «wer zur Hochzeit geladen war, muss wenigstens beim ersten Kind in die Weisat gehen. Im Pustertal geht die Patin an manchen Orten sogar zweimal; am dritten Tag nach der Entbindung geht sie in die Vorweisat und nach der Aufsegnung der Wöchnerin in die rechte Weisat » (Anton Dörrerund Leopold Schmidt, (hg): Volkskundliches aus Österreich und Südtirol, Wagner, Innsbruck 1947 , S. 161)
Koschutnig 29.04.2013





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.