5 stars - 4 reviews5

große Töchter



Teilerweiterung 1.1.2012 der Bundeshymne Ö


Referenz: 0
Besser: 0
Erstellt von: Joachim_Dorner
Erstellt am: 14.01.2012
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 4 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von große Töchter

Kommentare (3)


Die Frauen es geschafft und auch verdient !
Bisher tönte es getragen zu allen großen Anlässen: „Heimat bist du großer Söhne, Volk, begnadet für das Schöne“. Nach jahrzehntelangen Debatten heißt es ab Januar in der ersten Strophe: „Heimat großer Töchter und Söhne, Volk, begnadet für das Schöne“.
...
„Große Töchter und Söhne“
Frauen werden ab Jänner 2012 in die Nationalhymne aufgenommen
Unter mehr http://www.focus.de/politik/ausland/grosse-toechter-und-soehne-oesterreich-nimmt-frauen-in-die-nationalhymne-auf_aid_691929.html
Joachim_Dorner 14.01.2012


Österreichische Bundeshymne seit 1.1.2012

(1) Land der Berge, Land am Strome,
Land der Äcker,[6] Land der Dome,
Land der Hämmer, zukunftsreich!
Heimat großer Töchter und Söhne,
Volk, begnadet für das Schöne,
vielgerühmtes Österreich.
Vielgerühmtes Österreich.

(2) Heiß umfehdet, wild umstritten,
Liegst dem Erdteil du inmitten
Einem starken Herzen gleich.
Hast seit frühen Ahnentagen
Hoher Sendung Last getragen,
vielgeprüftes Österreich.
Vielgeprüftes Österreich.

(3) Mutig in die neuen Zeiten,
Frei und gläubig sieh uns schreiten,
Arbeitsfroh und hoffnungsreich.
Einig laß in Jubelchören,
Vaterland, dir Treue schwören,
vielgeliebtes Österreich.
Vielgeliebtes Österreich.
Russi-4 07.07.2014


Man hätte die Hymne vielleicht besser enttschendern sollen: Heimat bist du großer Menschen /
Volk begnadet für das Tschentschen.
- Nicht nur hätte man so den Geschlechterkrieg vermieden, sondern gleichzeitig auch der österreichischen Sprache ein Denkmal gesetzt.
Koschutnig 07.07.2014





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.