2.5 stars - 4 reviews5

Nachsicht üben (ausüben z. B. Vlbg) (von einem Erfordernis, einer Strafe u.dgl.)



absehen (von einem Erfordernis, einer Strafe u.ä. )


Referenz: 0
Besser: 0
Erstellt von: Bilgelik570
Erstellt am: 29.11.2011
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 3 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Nachsicht üben (ausüben z. B. Vlbg) (von einem Erfordernis, einer Strafe u.dgl.)

Kommentare (5)


falsches Deutsch!
Man sieht von etwas ab, doch man sieht jemandem (Dativ) etwas (Akkusativ) nach Ein Eintrag wie: "nachsehen (von einem Erfordernis, einer Strafe u.dgl.)" geht aber wirklich nicht. Sogar Abschreiben sollte man nicht blindlings. Die Wendung an sich ist gesamtdeutsch:DUDEN online: 4. mit jemandem in Bezug auf etwas sonst Beanstandens-, Tadelnswertes nachsichtig sein; nicht übel nehmen.
Beispiel:
Er sieht den Kindern alle Unarten nach
, der spez. Gebrauch von amtlichem Verzicht aber ist österreichisch; s. Eintrag "Nachsicht (von einem Erfordernis, einer Strafe u.dgl.) " Nachsicht erteilen von einem Erfordernis einer Strafe u.dgl.
Koschutnig 29.11.2011


Dann eben
ein neuer Versuch die Form des Verbs optimiert zu bringen :-)
Bilgelik570 30.11.2011


Abermals schlechtes Deutsch!
Die bereits vorhandene "Nachsicht" Nachsicht erteilen von einem Erfordernis einer Strafe u.dgl. wird nicht "ausgeübt"!
Koschutnig 30.11.2011


Logisch, schlechtes Deutsch
da Sprache in Österreich hier behandelt wird.Z.B. siehe:
typo.pfadis-vorarlberg.com/index.php/jahr-2002-2003.html?...
Dateiformat: PDF Adobe Acrobat - HTML-Version
Das Jamboree hat uns beigebracht, dass, wenn wir gegenseitige Nachsicht ausüben, es Sympathie und Harmonie gibt. Eine Anzahl von Lektionen wurde von ...

Bei der Gelegenheit: übe bitte Nachsicht, wenn ich einseitig dieses naive Thema
zu den Akten lege. Spielgefährten für solche Auseinandersetzungen zu finden sind für Dich doch ein Leichtes ;-)
Bilgelik570 30.11.2011


Endlich richtig - aber "Nachsicht üben" ist bestes Standarddeutsch!
Ach, Bilge: Du solltest eben nicht mit Bosheiten anfangen!
Noch ein Punkt: Mein Eintrag "Nachsicht erteilen" betrifft und sagt "Amts- und Juristensprache".
Dein Pfadfinder-Beispiel aus Vbg.mit schülerhaftem Deutsch hat mit dem Nachsehen eines Erfordernisses aber schon gar nichts zu tun - wie auch dein Zumüllen betr. "Altersnachsicht".
Mir geht's um die Qualität der Einträge, nicht um Spielgefährten! Könntest du nicht nur dieses Thema hier "zu den Akten legen", sondern überhaupt wieder auf eine vernünftige Ebene zurückkehren?
Koschutnig 30.11.2011





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.