0 stars - 1 reviews0

Feldkurat

der, -es, -en
[ Föödkurat ]

Feldgeistlicher, Militärpriester


Wortart: Substantiv
Kategorie: Veraltet, Historisch
Erstellt von: nicolai
Erstellt am: 04.11.2011
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Feldkurat

Kommentare (2)


Unsterblich geworden durch den:
http://de.wikipedia.org/wiki/Der_brave_Soldat_Schwejk
JoDo 05.11.2011


Auch wenn’s von Tucholsky stammt
von Bert Brecht ist oder in der ZEIT steht - im Hintergrund steht da(Alt-)Österreich:
*Kurt Tucholsky: So kommt Schwejk via Polizeigefängnis, Irrenhaus und Garnisonarrest als Bursche zum Feldkurat Katz, später zum Oberleutnant Lukasch.( "Herr Schwejk", in: Die Weltbühne 08.06.1926, S. 89 über die Bühnenfassung von Jaroslav Hašeks Abenteuer des braven Soldaten Schwejk)Bertolt Brecht: „Ich bin der Feldkurat Ignaz Bullinger aus Metz“ - da dreht es sich’s um Brechts Stück „Schweyk im 2. Weltkrieg“

*DIE ZEIT: …wird man zunächst an manche der Kreuzverhöre erinnert, die der brave Soldat Schwejk vor Leutnant Dub und dem Feldkurat Katz zu bestehen hatte (über eine faszinierende Platte von Eric Bentley - Riverside RM 7017, Modern Voices Series - mit dem Verhör Bertold Brechts vor dem US-Kongressausschuss „für unamerikanische Umtriebe" im Oktober 1947. , 21.02.1964: http://www.zeit.de/1964/08/angeklagt-bert-brecht)



Karl Kraus, ein sehr österr. Österreicher schreibt:
*Mit 12 Feldkuraten sollte er am Empfang des damaligen Nunzius von Polen teilnehmen. Der ungarische Feldkurat war dienstlich abwesend,( "Ein interessanter Papst", in: Die Fackel 27 (1922) Nr. 588-594, S. 37)und ein Feldkurat Anton Allmer ist ja eine der Figuren in den „Letzten Tagen der Menschheit“. Nicht sehr ernst genommen wird er da: »
Oberleutnant: Der Feldkurat und der Feldrabbiner solln aa a Duett singen! – Ein zweiter: Der Feldrabbiner kann jodeln und der Feldkurat – na - verkehrt - (Schallende Heiterkeit)
« (Bibliothek Suhrkamp 1091, S. 203 )


Gar nichts Österreichisches allerdings hier von einem vorzüglichen DDR-Schriftsteller:
*der Urahn war womöglich schon als Feldkurat von Karl dem Zwölften in die Gegend gekommen, oder war nicht Pommern mal schwedisch gewesen, das lag doch nicht so weit weg von Ostpreußen, vielleicht kam die Familie von daher, aber was geht uns die Ahnenforschung an,… (Hermann Kant, "Die Aula", Berlin: Rütten & Loening 1965, S. 47)Ebenfalls völlig ohne Österr.-Bezug auch DIE ZEIT 2x:

*…neben all den tonsurierten Achtundsechzigern, die wieder gesenkten Blicks zur Messe eilen, zur innigen Komplet mit Bruder Botho [Strauß] oder einer strengen Rüstzeit mit Feldkurat [Ernst] Jünger, die von den neuen nationalen Aufgaben schwärmen …(DIE ZEIT, 10.11.1995, Nr. 46) *oder hier: im Kriegspressequartier werden die Opferzahlen vom Balkan nach Bedarf gefälscht, und der Feldkurat segnet die Waffen und darf zum Dank ein bisschen ballern.(DIE ZEIT, 10.06.1999, Nr. 24)
Koschutnig 06.11.2011





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.