2.5 stars - 4 reviews5

Ursch


[ Herkunft Moosburg/K ]

Holzrinne


Referenz: 0
Besser: 0
Erstellt von: Bilgelik570
Erstellt am: 28.04.2011
Bekanntheit: 45%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Ursch

Kommentare (3)


an Sankt Pölten vom 2011-05-05 21:09:16:

Vielleicht schon ewige Zeiten nimmer gehört, da gebe ich dir gerne recht.
Aber gesehen hat es sicher schon jeder einmal. Mein Eintrag die Holzrinne
eben ist das spezielle Wort für den Wasserzubringer des Mühlrades.
Ich denke, bei Bildersuche im Internet „Mühlrad“ wird sicher diese Rinne
für Andere bildhaft wahrzunehmen sein.
Das Wort ist zwar alt aber immer noch DIE Bezeichnung im ländlichen Bereich.
Bilgelik570 16.05.2011


Weitere Info / Varianten – Ursch:

Vor einigen hundert Jahren waren diese Art von „Zulaufrinnen“ aus ausgehöhlten
Baumstämmen angefertigt. Es gab noch keine Hilfsmittel wie in der späteren Zeit dann
mit der Herstellung durch Vernageln oder Verschrauben von Brettern.
In der Neuzeit später eben wurden und werden die Rinnen mit drei Brettern „U-Form“
verschraubt oder vernagelt. Zur Dichtigkeit meist mit Pech oder einer Art Teer bestrichen.
Bilgelik570 16.05.2011


Verbreitung / Anwendung:

In der Familie bei uns ist „Ursch“ nur noch in der ältesten Generation gesprochen bzw.
benutzt worden. Meine Einträge stellen überwiegend deren Umgangssprache dar, die wie
es scheint komplett auszusterben. droht. Eigentlich ging ich davon aus, hier die Verbreitung
und die Bekanntheit dieser alten Wörter zu erkennen oder erfahren.

Leider scheint es hier Usus zu sein alte Wörter nicht zu akzeptieren und überwiegend
gleich mit einer Kanonade an Negativbewertungen zu versehen.
Bilgelik570 16.05.2011





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.