5 stars - 2 reviews5

Geldscheißerl

das,
[ Gödscheißal ]

Geldausgabemaschine


Wortart: Substantiv
Referenz: 0
Besser: 0
Kategorie: Humorige Bezeichnungen
Erstellt von: klaser
Erstellt am: 09.09.2010
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Geldscheißerl

Kommentare (4)


Heute..
in "Heute", der kostenlosen Wienr U-Bahnzeitung in der Kolumne von Frau Deissen gelesen.
klaser 09.09.2010


Quasi die Vorwegnahme der Erfindung des Bankomaten
Als rüde Replik schon lange vor Einführung des Geldausgabeautomaten gebräuchlich: "Heast, hob i an Gödscheißer?!"
Strangale 10.09.2010


D gegen Ö 10:1 -
glücklicherweise kein Fußballergebnis, sondern eins einer Suchmaschine für "Geldscheißer". Und die Suche nach der Verniedlichung ergibt hauptsächlich "Ostarrichi" + 2x heute.at. Auf "nicht-österr." Seiten findet man auf transfermarkt.de einen, der wegen des österr. Fußballs grantelt, und noch 1 Frager auf .netDem Goldesel ("Esel, streck dich!") aus dem Tischlein-deck-dich-Märchen ergeht´s also in Österreich wie Ochs und Arbeitspferd etc.: verdrängt durch die Technik.Doch ist´s nicht nur in Österreich so: MundMische.de/Lexikon: Geldscheißer - anderes Wort für Geldautomat. "Ich muss mal zum Geldscheisser" Àpropos Verdrängung:Gast empört: "Herr Ober, da ist ein Stück Gummi im Gulasch!"Ober tiefsinnig: "Ja, ja, ist´s nicht traurig, wie das Pferd jetzt überall vom Automobil verdrängt wird?"
Koschutnig 10.09.2010


Money Maker
heißt ein Spiel der österreichischen Lotterien, das im Sommer zusammen mit dem ORF produziert wird, bei dem Leute in einer geschlossenen Kabine unter die Gelddusche kommen und sich so viel wie möglich einstecken sollen.
Mein - inzwischen gar nicht mehr so kleiner Sohn - (der Obere auf meinem Avatar, das Photo ghörert gelegentlich aktualisiert) sagte einmal zu mir:
"Papa, wenn du Geld brauchst, dann geh einfach in den ´Money Maker´".
Soviel zum Thema ´Geldscheißer´.
JoDo 11.09.2010





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.