0 stars - 2 reviews0

Bla Bla!



Narrenruf der Stadt Klagenfurt


Erstellt von: anachoret
Erstellt am: 20.02.2010
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Bla Bla!

Ähnliche Wörter

Balbale
+3 

Kommentare (6)


"Faschingszeit:
Wenn in Klagenfurt die "Bla Bla"-Saison anbricht, dann bleibt kein Auge trocken. Jetzt ist die Zeit, in der die "Stadtrichter zu Clagenfurth" zum "Stadtgerücht" in die Klagenfurter Messehalle laden. Die originelle und unglaublich kreative Faschingsgilde der Kärntner Landeshauptstadt entwickelt für jede Faschingssaison ein brandneues, auf die aktuellen Geschehnisse in der Stadt zugeschnittenes Programm, das stets in ausverkauftem Haus und vor einem begeisterten Publikum gespielt wird."
Quelle: http://www.info.klagenfurt.at/deutsch/suche.asp?q=cache:0leMHmg5xKsJ:www.klagenfurt-tourismus.at/deutsch/229.asp+bla+bla&access=p&output=xml_no_dtd&ie=UTF-8&client=klagenfurt-tourismus&site=klagenfurt_tourismus_at&proxystylesheet=klagenfurt-tourismus&oe=UTF-8
"Im Bla-Bla Zelt der Stadtrichter zu Klagenfurt wurde der Ausklang des Faschings ausgiebig gefeiert."
Quelle: http://www.christianscheider.at/aut_de_xhtml-5-bildergalerie.php?entryId=fasching-mit-den-stadtrichtern-am-pfarrplatz-97
anachoret 20.02.2010


sehr interessant!
Wenn Deutsche nur Bla Bla reden, dann sagen sie eigentlich nichts oder nur belanglose, leere Worte.
Compy54 21.02.2010


Schwer zu beurteilen...
dass man das im Osten so nicht verwendet, ist ja klar.
klaser 22.02.2010


@klaser
warum ist das klar? Narren gibt es hier wie da. Aber manche spielen den Narren, wieder andere sind Narren. Also dann: Helau und Bla Bla!
Compy54 22.02.2010


@Compy
Ich habe mir gedacht, dass offensichtlich Klagenfurt auch in diesem Punkt einzigartig ist. Mir ist Bla Bla als Kampfruf völlig fremd.
klaser 22.02.2010


Lei, lei / Bla, bla / Wai, wai: Ja já
Nachdem aus der "Bauerngmoa" der Villacher deren "Villacher Fasching" mit rheinischen Narrenkappen und Cheerleader-Ballett etc. entwickelt worden war und man sich mit einem verdoppelten slowenisch-kärntnerischen Wort lei = nur einen Bekräftigungsruf ausgestattet hatte, bestand die Notwendigkeit in der Landeshauptstadt, die sich wieder einmal von Villach gefährlich in den Hintergrund gedrängt sah, ebenfalls lustig zu werden. Dass Villach den größeren Bahnhof hat, ist ohnehin schon ein böser, böser Stachel im Fleisch, und jetzt noch Villacher Lei-Lei-Komik: Wohin soll das führen? - "Drei Hauptstädt hat´s Landle, de saint wia drei Stern: an ålte, a neiche und ane mecht´s wern. De neiche is Klångfurt, de ålte St. Veit, de dritte is Villach - wia des wåchst is a Freid" (eher frei nach Primus Lessiak) -
Aufgrund der hinterfotzigen Seiten- und Direkthiebe aus Villach wurde daher mit äußerst geistreichem Hintersinn, von dem man wahrscheinlich annahm, er würde außerhalb von Villach sicherlich allgemein begriffen und ob seines Feinsinns bewundert werden, wählte man daher den Schlachtruf "Bla bla!" als Anwort auf sämtliche Villacher Spitzen.Im volkreichsten Stadtteil Klagenfurts, in Waidmannsdorf, wo eifrige Sonder-Klagenfurter sich sogar tatsächlich um einen alljährlichen Faschingsumzug mit anschließendem gaudiösem Verbrennen des Faschings bemühen, wurde übrigens auch ein eigener Schlachtruf erdacht: "Wai, Wai!"
Koschutnig 23.02.2010





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.