5 stars - 1 reviews5

moserln, bezogen auf die Aussprache von Hans Moser


[ moserln ]

nuscheln


Wortart: Verb
Referenz: 0
Besser: 0
Erstellt von: dernoeer
Erstellt am: 22.03.2009
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von moserln, bezogen auf die Aussprache von Hans Moser

Kommentare (3)


Hans Moser hat zwar genuschelt,
doch nuscheln als deutsche Übersetzung anzugeben - das passt nicht!!!Nuscheln ist nach meiner Ansicht ein zu allgemeiner Ausdruck für die Mosersche Sprech-Art, denn genuschelt wird in -zig verschiedener Weise.
Compy54 28.01.2014


ohne "l"
und mit Hans Moser hat das wahrscheinlich gar nichts zu tun:
DUDEN: "[ständig] etwas zu beanstanden haben und seinem Ärger, seiner Unzufriedenheit durch [fortgesetztes] Schimpfen Ausdruck geben; nörgeln
Beispiel
über das Essen mosern
Herkunft wohl aus der Gaunersprache, vgl. gaunersprachlich mossern = angeben, schwatzen; verraten < jiddisch massern = denunzieren"
JoDo 29.01.2014


Ja, JoDo, ohne "l" hat das mit Hans Moser nichts zu tun,
und auch nichts mit "nuscheln". Manche Leut "mosern" über alles, so dass deren "Herummosern" oder "Gemosere" einem auf den Geist gehen kann.
Compy54 29.01.2014





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.