2 stars - 5 reviews5

Schwarztaschler



Strassenbahnkontrolleur


Referenz: 0
Besser: 0
Kategorie: Arbeitswelt
Erstellt von: pedrito
Erstellt am: 10.03.2009
Bekanntheit: 16%  
Bewertungen: 3 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Schwarztaschler

Kommentare (4)


Schwarze Umhängetasche
Was in Wien ein Schwarzkappler ist, kontrollier in Graz die Bim. Meist zu zweit oder dritt. Markant dabei ist, dass alle Personen die gleiche recht unschicke kleine schwarze Umhängetasche mit diversen Arbeitsutensilien tragen.
pedrito 10.03.2009


Von wegen Eigenkreation...
Liberales Denken und Empfinden sind bei jedem Menschen anders. Wobei dies recht dehnbar und von Person zu Person natürlich verschieden ist.
Zugeknöpftes, durch was immer auch ausgelöst behindert liberales Denken und Schaffen.
Ist Dir schon einmal in Deinem langen Leben in den Sinn gekommen, dass jedes Wort irgendwo stets seinen Ursprung genommen hat?
In Wien sind es wie schon gesagt die Kontrolleure mit den schwarzen Kappen.
Finde den Begriff für Graz aber geil, von wegen Schwarztaschler! Da diese Leute tatsächlich mit schwarzen Umhängetaschen unterwegs sind.
Weniger gut ist aber die stets negative Meinung eines Restes vom einst großen römischen Reich. Große Leute damals, eigenartige alte Denkmuster und Verhaltensweisen heute…
So etwas ist leider kontraproduktiv und dient nur dem eigenen Ego. lg. Nachita
nachita 01.03.2010


Ich bin Grazer und häufig mit der Tram unterwegs,
der Ausdruck "Schwarztaschler" ist mir aber noch nie untergekommen. Ich konnte auch nicht feststellen, dass die Kontrollore mit Taschen uniformiert sind, das wäre ja nicht zielführend, die Kontrollore würden dann gleich erkannt werden. Bei den Wiener Schwarzkapplern war das etwas anderes, die waren sowieso in Uniform tätig und wollten als Kontrollore erkannt werden. Auch in Wien sind die Kontrollore jetzt Anonymfahnder, die möglichst spät erst erkannt werden wollen.
System1 02.03.2010


Um zu verdeutlichen:
Wer mit offenen Augen durchs Leben geht, sieht sogar sein eigenes Spiegelbild.
Die Personen welche Bus, Bim und auch den Lift im Schlossberg kontrollieren, tragen ihren Papierkram, Bankomatkassa, und anderen Krimskrams nicht um den Hals oder in einer Tüte sondern, in einer schwarzen kleinen Umhängetasche. Alle das selbe schicke Unding.
pedrito 02.03.2010





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.