5 stars - 1 reviews5

Lamettabock



Goldfasan


Wortart: Verb
Referenz: 0
Besser: 0
Kategorie: Humorige Bezeichnungen Veraltet, Historisch Schimpfworte - deutlich
Erstellt von: Fridolin
Erstellt am: 13.02.2009
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Lamettabock

Kommentare (7)


Militärschimpfwort
in der Kuk Armee für Offiziere ab Major wegen Gold am Kragen,weil sie angeblich hinter den Weibern her waren und alle vögeln
Fridolin 13.02.2009


Hä?
klaser 14.02.2009


wäre es möglich...
das vielleicht irgendwie zu belegen? oder hast du schon in der kuk armee gedient????
avenarius 25.02.2009


Ein Beleg...
wäre auch gut, doch geht mir zuerst eine Übersetzung ab!
klaser 25.02.2009


Ja so kommt es,
wenn man Dinge nur vom "hörensagen" weitgibt - Resultat: confusione mentale tremenda! Oder mangelt es einfach an der Begabung, sich entsprechend in schöner Sprache auszudrücken? Was gemeint ist, weiss ich schon: Lametta = abwertend für die goldenen Abzeichen. Dass die Frauen früher besonders auf Offiziere mit höheren Dienstgraden gestanden sind, kann ich mir gut vorstellen. Heute wird der "Lametta" i.d.R. durch Titel, Geld, politische und gesellschaftliche Positionen ersetzt. Oftmals genügt auch schon ein Auto.
Mich kann man allerdings nur mit schöner Sprache betören!
Weibi 26.02.2009


ich kenne es von den Erzählungen meiner Großvater- Generation die noch in der Kuk Armee gedient haben
Fridolin 18.03.2009


Lamettatragen, d.h. alle Ehren- und Rangzeichen anlegen, war und ist auch beim deutschen Militär geläufig.
Compy54 18.03.2009





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.