0 stars - 7 reviews5

raschest



raschestens, schnellstens


Wortart: Adverb
Referenz: 0
Besser: 0
Kategorie: Amts- und Juristensprache
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 10.10.2008
Bekanntheit: 90%  
Bewertungen: 3 4

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von raschest

Kommentare (1)


28.7.2014: Mein urspr. hier stehender Kommentar mit Verwendungsbeispiel wurde so wie zahlreiche andere in boshafter Weise von fremder Hand gelöscht.

Das ist, was mir im Okt. 2008 geschrieben worden war:

Die Übersetzung klingt fremd,eigenartig und unbekannt hier und passt nicht besonders gut.

Wir sagen hier entsprechend eher schnellstens, schnellstmöglich.
Anwendbar wäre auch baldigst, alsbald für sinngemäß raschest.

Rasch ist ebenfalls sehr geläufig.

Die Info ist absolut unverbindlich und soll nur informieren/helfen, ok ?

„Vorne“ schreib ich fast nie was rein, „deutsche“ Mithilfe ist
nicht gerne gesehen und wird gerne ignoriert.

Liebe Grüße Reinerle ( und Meli )

und in einer weiteren PN:
... Aber die Anwendung des „perfekten“ Wortes raschestens ist eigentlich
erstaunlicherweise in Deutschland nicht üblich. Die Umgangssprache
nutzt nur die Beispiele vor, die ich dir sendete.
Wäre es ein Eintrag von mir, hätte ich auch ein Problem mit der Wahl :
korrektes aber nicht genutztes Deutsch als Übersetzung oder eben
abweichend aber sinngemäß perfekt zu wählen.
Auf alle Fälle kannst dir ein Mittel bilden aus Infos die ich gab und
stehenlassen, ändern, erweitern.
Das Wort „raschestens“ klingt so fremd und konstruiert und stimmt doch.
Der Weg, per PN mal drüber sich auszutauschen denke ich, war eine
gute Lösung. Oft wachsen „vorne“ Kommentare bei einem Wort an,
da staunt man schon und mag da mich nicht gerne einklinken. [..]
LG Reinerle (und Meli)
Koschutnig 16.10.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.