1.7 stars - 3 reviews5

zapfenduster


[ zopfmduster ]

dunkel


Referenz: 0
Besser: 0
Erstellt von: mortadul
Erstellt am: 03.10.2008
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 2 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von zapfenduster

Kommentare (3)


Warum
soll's das nicht auch in Österreich geben, wenn es gesamtsdeutsche Umgangssprache ist? Google doch! Im Norden - ohne hochdeutsche Lautverschiebung - heißt's zappendusterso auch ein Eintrag im Duden-Universalwörterbuch: "eigentlich wohl: 'so dunkel wie nach dem Zapfenstreich'" Und ein Beispiel: "Nach dem lockeren Einlaufen startete die Wollerauer Elf nicht schlecht und konnte knapp 20 Minuten das Unentschieden halten, doch dann wurde es zappenduster. Zwei Mal Penalty ... und ein Traumtor mit wunderschönem Seitfallzieher führten zum hochverdienten 0:3."
Koschutnig 04.10.2008


Gesamtdeutsch
mit dialektalem Einschlag trifft es wohl richtig, wie mein Vorredner richtig angemerkt hat. Hat nix spezifisch Österreichisches an sich.
Hari 07.10.2008


Koschutnig...
sagte es schon....zappenduster in DE
Meli 08.10.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.