0 stars - 4 reviews5

Zwergerl-Aufstand

der,
[ dswéagal-aufschdaund ]

Zwergen-Aufstand


Wortart: Substantiv
Referenz: 0
Besser: 0
Kategorie: Zwischenmenschliches
Erstellt von: Remigius
Erstellt am: 03.05.2008
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 1 3

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Zwergerl-Aufstand

Kommentare (4)


Hm, Remigius
was ist mit der Regel "keine Einträge, bei denen sich das wort nur in der aussprache unterscheidet"? Eigentlich müsste man diese Wort jetzt liquidieren! :)
Weibi 03.05.2008


Liebes Weibi,
Zwergerl = Zwerglein ist nicht das gleiche wie Zwerg.
Der Unterschied liegt nicht nur in der Aussprache,
sondern es handelt sich um eine Verkleinerungsform.
Zwergerl ist also ein anderes Wort, nicht nur eine andere Aussprache.

Außerdem ist der Begriff "Zwergerl-Aufstand" in Ö ungleich häufiger
als der Begriff "Zwergen-Aufstand" in D.
Das würde sogar dann einen Eintrag rechtfertigen,
wenn es sich um das gleiche Wort handeln würde.

Und überhaupt
hat mich ja der JoDo überzeugt,
dass die Vorschriften hier auf Ostarrichi eher nur zur Verzierung da sind.
Unter dem Eintrag "nona; nonanet"
kannst du meinen Läuterungsprozess verfolgen ;-)

Selbstverständlich nehme ich diese "großzügige" Interpretation des Regelwerkes
auch für mich selbst in Aspruch ;-)
Remigius 03.05.2008


Des håmma schoo gean:
Immer de Schuid auf de åndan ååschiam!
"Und überhaupt
hat mich ja der JoDo überzeugt,
dass die Vorschriften hier auf Ostarrichi eher nur zur Verzierung da sind.
Unter dem Eintrag "nona; nonanet"
kannst du meinen Läuterungsprozess verfolgen ;-)"
JoDo 03.05.2008


@Remigius
Natürlich gibt es verselbständigte Diminutive, aber Zwerg-erl gehört auf keinen Fall dazu. Es ergibt kein eigenständiges Wort das eine anderes Objekt beschreibt, wie z.B. Brot/Brötchen oder Violonchello/Chello. Mehr dazu kannst du im Forum lesen.
Weibi 04.05.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.