5 stars - 4 reviews5

Ballhausplatz, (am)



Bundeskanzleramt , (im)


Wortart: Substantiv
Referenz: 0
Besser: 0
Kategorie: Orts- und Raumangaben
Erstellt von: Halawachl
Erstellt am: 17.03.2008
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 4 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Ballhausplatz, (am)

Kommentare (7)


siehe ergänzend Eintrag HOFBURG (von shadow)
Dort finden sich auch ausgiebige erläuternde Kommentare! Hlw
Halawachl 17.03.2008


da gehört´s her:
In Österreich ist das Bundeskanzleramt gegenüber der Wiener Hofburg untergebracht. Es liegt am Ballhausplatz gegenüber der Bundespräsidentschaftskanzlei. Das Gebäude des Bundeskanzleramts wurde zwischen 1717 und 1719 von Johann Lukas von Hildebrandt als Geheime Hofkanzlei erbaut. Das Gebäude war Tagungsort des Wiener Kongresses 1814-15. Bis zur Ausrufung der Republik 1918 diente es als Sitz des Außenministeriums.
http://de.wikipedia.org/wiki/Bundeskanzleramt_(%C3%96sterreich)
JoDo 17.03.2008


Orts-/Raumangaben:
darunter verstehe ich typisch österr. Dialektwörter, aber keine geografischen Ortsgegebenheiten. Machen wir's doch mal umgekehrt: Wenn am Berliner Kurfürstendamm auch das Berliner Toruismusbüro seinen Sitz hat (hätte), würde ich auch nicht als Deutsch "Kurfürstendamm" und als österr. Übersetzung "Berliner Tourismusbüro" angeben!
Weibi 17.03.2008


@weibi
Dein Einwand ist natürlich gerechtfertigt. Habe die Kategorisierung als Orts-/Raumangabe entfernt.
Gruss, Hlw
Halawachl 17.03.2008


@JoDo:
nach Deiner Erklärung - überzeugt! Hatte vergessen, dass unser Bundeskanzleramt von der Presse so unausweichlich mit dem Ballhausplatz verkittet wurde. Als Wort-Orts-Erklärung völlig gültig. Ich hab's halt andersrum betrachtet, nämlich dass ein dt. Tourist nicht unbedingt im Kanzleramt landen muss, wenn er (nur)zum Ballhausplatz will. Auf dem Wr. Kongress 1814-15 wurde bekanntlich getanzt - daher Ballhausplatz? (Wink-Smiley). lG, Weibi, auch an Halawachl
Weibi 17.03.2008


noch vor dem Wiener Kongress
wurde hier Ball gespielt, und zwar Federball (Badminton).
Zitat: ´1520 wurde in Wien das erste Ballhaus hinter dem Cillierhof, der sich etwa an Stelle des heutigen Amalientraktes der Hofburg befand, eingerichtet. Das Ballspiel, dem damals Hof und Adel mit großem Vergnügen frönten, kam wahrscheinlich aus der Neuen Welt nach Europa.´
http://aeiou.iicm.tugraz.at/aeiou.encyclop.b/b077330.htm
http://www.bka.gv.at/DocView.axd?CobId=3458
JoDo 17.03.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.