|
| |
de-at : Verkaufsbude - Standl
| Österreichisch : | Standl , das | | Deutsch : | Verkaufsbude | | | | Eingereicht von : | JoDo ( Region : Wien 18.,Währing) | | Eingereicht am : | 2008-01-03 13:36:40 | | Verwendung : | ugs | | | | | Kategorien : | noch keine Kategorie |
| Österreichisches Verzeichnis |
|---|
|
| Kommentare |
|---|
Dir - Brezi - hab ich noch nie ein Wort aus Gefälligkeit bewertet. [ von JoDo am 2008-01-12 12:43:47 ] Wenn Du das gleiche bei mir machst, dann zeigst Du damit was WIR ZWEI unter "Freunderlwirtschaft" verstehen, nämlich Kritik, wenn auch wohlwollend offen auszusprechen. Kritik heisst Lob und Tadel, von griechisch kritein - wenden, also zum Besseren. Hier ist es besonders verzwickt, weil da scharf mitten zwischen uns eine Wertegrenze zu verlaufen scheint: Dein "Standler" 10776 ist auch meiner Meinung nach ein astreines Ö-Wort. Blöderweise das "Standl" 13005 nimma. Stand-Standl [ von Gonzales am 2009-10-26 00:36:54 ] Stand in der Bedeutung Verkaufsstand wird man im Duden vergeblich suchen.
Standl als österr. bzw.bayrische Bezeichnung sehr wohl. |
| Beurteilungen |
|---|
2008-01-03 13:41:06(Wien 19.,Döbling): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2008-01-03 13:53:58(Sankt Pölten (Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2008-01-04 17:47:33(Waidhofen an der Ybbs(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2008-01-12 17:42:04(Wels(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100% auch Stand oder Verkaufsstand ist in DE üblich 2011-06-24 06:01:21(Hollabrunn): Qualität=-2: Bekanntheit=-100% HINWEISE 1. KEINE Wörter die sich nur in der Aussprache unterscheiden, also "Schua" statt "Schuhe" oder "Baam" statt "Baum". 2. Soweit möglich eine "offizielle" Schriftform, also "sudern" (pausenlos jammern) statt "sudan" oder "sudaan". Bitte auch auf die Schreibung achten, also Hauptwörter sollten schon mit einem GROSSBuchstaben geschrieben werden. Und bei der Unzahl an Schimpfwörtern bitte auf überflüssige Ausdrücke verzichten. 2011-08-21 08:45:00(Wien 12.,Meidling): Qualität=-2: Bekanntheit=-100% Übersetzung unpassend
 |
|